Translation of "lodge appeal" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "lodge appeal"

Contexts with "lodge appeal"

As their right to lodge appeal is sui generis right, the mentioned decision has not become legally binding. Поскольку их право на подачу апелляции является правом sui generis, упомянутое решение не приобрело обязательной силы.
On the issue of exhaustion of domestic remedies, the Committee notes that the State party argues that the complainants failed to lodge an appeal with the Federal Constitutional Court. Касаясь вопроса об исчерпании внутренних средств правовой защиты, Комитет принимает к сведению утверждение государства-участника о том, что заявители не подали апелляцию в Федеральный конституционный суд.
The Act of 18 February 2003 amended article 71 of the Act of 15 December 1980 by adding article 57/32, paragraph 2, subparagraph 2, to its list of articles for the purpose of enabling foreigners excluded from the enjoyment of temporary protection and who are placed at the Government's disposal to lodge an appeal. Закон от 18 февраля 2003 года внес изменения в статью 71 Закона от 15 декабря 1980 года, дополнив перечисление статей статьей 57/32, пункт 2, подпункт 2, с тем чтобы позволить иностранцу, который не имеет права на получение временной защиты и передается в распоряжение правительства, обжаловать это решение в суде.
The author did not lodge an appeal to the Legal Aid Review Committee in respect of either decision to refuse his applications for legal aid. Автор не подал апелляции в Комитет по вопросу о правовой помощи в связи с двумя отказами в предоставлении такой помощи.
Broadly speaking, there are two aspects to State protection for personal rights and freedoms: the first consists in preventing citizens'personal rights and freedoms from injury by strictly applying the law relating to investigations, arrests and other encroachments on personal rights; the second, in the fact that if a citizen's personal rights are violated, he may by law register a complaint, file a report or lodge an appeal. В целом имеются два аспекта государственной защиты личных прав и свобод: первый заключается в предотвращении нарушения личных прав и свобод гражданина путем строгого соблюдения закона в его части, касающейся проведения расследований, ареста и других ограничений личных прав; второй- состоит в том, что в случае нарушения личных прав гражданина он может по закону подать жалобу, сделать соответствующее заявление или же представить апелляцию.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One