Traducción de "military briefing" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Publicidad
Traducciones del diccionario para "military briefing"
Contextos con "military briefing"
The briefing reviewed political, military and economic developments, and the human rights situation, since the Secretary-General's most recent report.
В ходе брифинга были рассмотрены политические, военные и экономические события, а также положение в области прав человека со времени представления самого последнего доклада Генерального секретаря.
At the informal consultations of the whole held on 23 August 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the military and humanitarian situation in Afghanistan, and the contacts of the Personal Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Special Mission to Afghanistan with both the Taliban and the United Front and Governments in the region.
В ходе неофициальных консультаций полного состава, состоявшихся 23 августа 2000 года, помощник Генерального секретаря по политическим вопросам кратко информировал членов Совета о военной и гуманитарной ситуации в Афганистане и о контактах Личного представителя Генерального секретаря и руководителя Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане с представителями движения «Талибан» и Объединенного фронта, а также с правительствами стран региона.
At the informal consultations of the whole held on 18 April 2001, the members of the Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the military attacks across the Blue Line of 14 and 16 April, which involved the firing by Hizbollah of two missiles at an Israeli Defence Force tank in the Shab'a farms area and a retaliatory attack by the Israeli airforce against a Syrian radar position in the Bekaa Valley.
В ходе неофициальных консультаций полного состава, состоявшихся 18 апреля 2001 года, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира кратко проинформировал членов Совета о военных нападениях через «голубую линию» 14 и 16 апреля, когда силы Хизбаллы выпустили две ракеты по танку израильских сил обороны в районе фермерских хозяйств Шебаа, а в ответ Израиль нанес удар с воздуха по сирийской радиолокационной станции в долине Бекаа.
The briefing was followed by a presentation by the Chief of Staff in the Office of the Military Adviser, Colonel Ian Sinclair, on the security situation in Somalia, including an evaluation of the capacities necessary for an international stabilization force and the possible risks for a force that would not have the necessary capacities at its disposal.
После брифинга начальник штаба в Канцелярии Военного советника полковник Иан Синклэр сделал доклад об обстановке в Сомали в плане безопасности и высказал соображения о том, какими возможностями должны обладать международные силы по стабилизации, и с какими неблагоприятными факторами могут столкнуться силы, не располагающие необходимым потенциалом.
Among the key features of that 4 October meeting were the provision of an excellent briefing by Under-Secretary-General Guéhenno on the current political framework, a first-class military appreciation of the situation facing UNAMSIL, presented by Major-General Ford, and the readiness of the Council President at the time, Ambassador Andjaba of Namibia, to see a free and frank exchange of views among the participants.
К числу главных особенностей заседания 4 октября следует отнести прекрасный брифинг заместителя Генерального секретаря Геэнно о нынешней политической ситуации, превосходную военную оценку ситуации, в которой оказалась МООНСЛ, которая была дана генерал-майором Фордом, а также готовность посла Анджабы, Намибия, исполнявшего в то время функции Председателя Совета, обеспечить среди участников заседания свободный и откровенный обмен мнениями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad