Tradução de "time permitting" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 5000 caracteres por vez.

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "time permitting"

time permitting

Exemplos com "time permitting"

Under item 7, Other matters, the Committee would, time permitting, consider the issue of the strategic approach to international chemicals management and its link to the work of the Stockholm Convention. в рамках пункта 7, " Прочие вопросы ", Комитет, если позволит время, рассмотрит вопрос о стратегическом подходе к международному регулированию химических веществ и его связи с работой Стокгольмской конвенции.
In addition, time permitting, the Special Rapporteur will devote a final chapter of this report to an overview of the issues raised by the effects of reservations (and of interpretative declarations), their acceptance and objections to them. Кроме того, если позволит время, Специальный докладчик представит в последней главе настоящего доклада общий спектр проблем, возникающих в связи с последствиями оговорок (и заявлений о толковании), их признанием и возражениями против них.
However, the capacities of most of these countries are inadequate and a hands-on engagement with them is absolutely essential to strengthen and develop their monitoring mechanisms, at the same time permitting continuous assessment of capacity and follow-up of sanctions enforcement. Однако возможности большинства из этих стран являются недостаточными, и непосредственное взаимодействие с ними абсолютно необходимо для укрепления и развития их механизмов контроля, одновременно позволяя осуществлять постоянную оценку потенциала и последующих мер по обеспечению санкций.
Although the public service personnel system varies between countries, it must be possible in the convention to establish minimum standards of good governance, including conduct, recruitment, employment and transparency, while at the same time permitting States parties to implement those standards in accordance with their own legal and administrative systems. Хотя в различных странах существуют различные кадровые системы публичной службы, необходимо, чтобы в конвенции удалось установить минимальные стандарты концепции надлежащего управления, в том числе по вопросам поведения должностных лиц, их набора на службу, условий найма и прозрачности деятельности, причем государствам-участникам необходимо в то же время предоставить возможность реализовывать эти стандарты в соответствии с их собственными правовыми и административными системами.
It would also require adjusting the seller's or lessor's rights so that they would be required to account for a surplus upon any sale in disposition, while at the same time permitting them to recover as simple contractual claimants for a deficiency without having to bring a separate action in damages. Потребуется также внести коррективы в права продавца или арендодателя, обязав их отчитываться за излишек после любой продажи активов в порядке их отчуждения и в то же время разрешить им как простым заявителям требований по договору взыскивать недостачу без возбуждения отдельного иска о возмещении ущерба.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One