Übersetzung von "work duty" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.

<>

Werbung

Wörterbuch für "work duty"

work duty substantiv
pl. work duties
трудовая обязанность ж.р.
Complementary social services allowing to reconcile family and work duties (letter c)
Дополнительные социальные услуги, позволяющие сочетать семейные и трудовые обязанности (подпункт c)

Kontexte mit "work duty"

Complementary social services allowing to reconcile family and work duties (letter c) Дополнительные социальные услуги, позволяющие сочетать семейные и трудовые обязанности (подпункт c)
Nor did inspectors establish any violations of the prohibition against performing certain work duties during pregnancy and breast-feeding, and of the obligation for the provision of breastfeeding breaks. Не установили инспекторы также каких-либо нарушений запретов на выполнение некоторых трудовых обязанностей в период беременности и грудного вскармливания ребенка, а также обязанности предоставлять перерывы для кормления грудью.
Under article 75 of the Labour Code, rest time is time during which employees must be released from work duties and which they may use at their discretion to pursue their interests and restore their capacity to work. В соответствии со статьей 75 Трудового кодекса Республики Таджикистан временем отдыха является время, в течение которого работник должен быть освобожден от выполнения трудовых обязанностей и которое может использовать по своему усмотрению для удовлетворения своих интересов и восстановления трудоспособности.
as special work duty: employees who may be required to work on such days as part of their regular working schedule, or in cases of force majeure (when work becomes necessary due to accident, natural disaster, damage, or to eliminate immediate danger to life, health, physical integrity) (Labour Code, section 125). в качестве специального рабочего задания: работники, которым может быть необходимо работать в такие дни в рамках своего обычного рабочего графика или в форс-мажорных обстоятельствах (когда работа оказывается необходимой в связи с несчастным случаем, стихийным бедствием, ущербом или с целью ликвидации непосредственной угрозы для жизни, здоровья, физической целостности) (раздел 125 Трудового кодекса).
If the employer fails to ensure the statutory amount of daily resting time between finishing work on one day and starting it at the usual time on the next day (due to e.g. for special work duty), the employee may only be obliged to take up work at the time which allows him/her to enjoy the daily resting time to which he/she is entitled to. Если работодатель не предоставляет установленное законом время для отдыха между временем окончания работы в один день и ее началом в обычное время на следующий день (например, по причине выполнения специального рабочего задания), то работника можно обязать приступить к работе лишь тогда, когда он/она имеет возможность использовать время ежедневного отдыха, на которое он/она имеет право.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One