Translation of "Organización de Cooperación de Shanghái" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Organización de Cooperación de Shanghái"

la Organización de Cooperación de Shanghái f noun

Contexts with "organización de cooperación de shanghái"

China hizo un gran esfuerzo para presentar la reciente cumbre en Beijing de la Organización de Cooperación de Shanghái, que incluye a China, Rusia y los principales países de Asia central, como un intento por crear un equilibrio justo de intereses entre los actores regionales. Китай старался изо всех сил представить недавнюю встречу в верхах Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в Пекине, в которую входит Китай, Россия и основные среднеазиатские страны, как попытку установить справедливый баланс интересов между региональными заинтересованными сторонами.
Planes similares para Asia y otros lugares siguen aún en gran medida en proyecto, pero los miembros de organizaciones como, por ejemplo, el Foro Regional de la ASEAN, la Unión Africana y la Organización de Cooperación de Shanghai al menos están hablando cada vez más en serio de la armonización de políticas sobre asuntos de interés común. Аналогичные планы в Азии и в других регионах, в основном, по-прежнему находятся на стадии разработки, но члены таких организаций, как Региональный форум Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, Африканский союз и Шанхайская организация сотрудничества, по крайней мере, говорят всё серьёзнее о согласовании политики по вопросам общих интересов.
Inmediatamente después del colapso de la Unión Soviética, propuso la organización de Cooperación Económica del Mar Negro. Сразу после распада Советского Союза Турция предложила программу Черноморского экономического сотрудничества.
Durante la presidencia de Vladimir Putin, las tropas chinas y rusas realizaron maniobras militares conjuntas, y ambos países se convirtieron en potencias dominantes de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS), que, en opinión de algunos observadores occidentales, parecía un esfuerzo por hacer contrapeso a la OTAN. В течение президентского срока Владимира Путина китайские и российские войска проводили совместные военные маневры, и эти две страны стали центральными державами в Шанхайской Организации Сотрудничества (ШОС), которая, по мнению некоторых западных обозревателей, была попыткой стать противовесом НАТО.
Después tocó el turno a la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). Затем наступила очередь Организации по экономическому сотрудничеству и развитию.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One