Translation of “apuesta” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "apuesta" - translations and examples

la apuesta f noun Listen
pl. apuestas
пари ср.р. (suma de dinero, acción) Listen
Esto en estadística se llama técnicamente "una muy buena apuesta".
Это то, что в терминологии статистиков называется "чертовски хорошее пари".
apostar verb Conjugation Listen
apuesto / aposté / apostado
ставить Listen
George Soros puede apostar a un movimiento especulativo contra la libra inglesa.
Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт.
делать ставку
Pocos apuestan a que tenga éxito.
Лишь немногие делают ставку на то, что ему удастся добиться успеха.
поставить Listen
Pueden apostar sus ahorros de toda la vida a que así será.
На это можно поставить жизненные сбережения.
заключать пари
Si tuviera que apostar por una razón, lo haría por la total incompetencia.
Если бы мне нужно было заключить пари на предмет возможной причины, я бы поставил на банальную некомпетентность.
other translations 1
hide
apuesto adjective Listen
apuesta / apuestos / apuestas

Exemples with "apuesta"

Apuesta en gente buena haciendo cosas buenas". Ставь на хороших людей, делающих хорошие дела."
Así, pues, todo el mundo apuesta su vida por algo. Итак, каждый в своей жизни делает ставку на что-то,
Esto en estadística se llama técnicamente "una muy buena apuesta". Это то, что в терминологии статистиков называется "чертовски хорошее пари".
Yo discutí con ellos, sosteniendo que Argentina estaba en más aprietos de lo que aparentaba, y que no debían animar a otros para que hicieran la misma apuesta. Я с ними спорил, утверждая, что Аргентина находится в более сложном положении, чем это кажется, и что Аргентина не должна поощрять других вступать в подобную игру.
Después de haber obtenido malos resultados en varias elecciones estatales recientes, el gobernante Partido del Congreso apuesta a que el nuevo presupuesto cambie la opinión de los electores en su favor en caso de que las elecciones nacionales, previstas actualmente para abril de 2009, se adelanten a este próximo otoño. Показав плохие результаты на недавних государственных выборах, правящая партия Конгресса побилась об заклад, что новый бюджет склонит избирателей на свою сторону, если национальные выборы, которые в данный момент намечены на апрель 2009 году, будут передвинуты на эту осень.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One