Traduction de "se rester" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "se rester"

se rester verbe
оставаться (existence) Écouter
Bon, il me reste quelques minutes.
У меня осталось несколько минут.
пробыть Écouter
Combien de temps restez-vous?"
"Как долго пробудете?"
autres traductions 4
masquer

Expressions avec "se rester" (30)

  1. se rester lettre morte - оставаться на бумаге
  2. se rester couché - лежать
  3. se rester en vie - выживать
  4. se rester à l'affiche - пользоваться успехом
  5. se rester au foyer - оставаться на хозяйстве
  6. se rester béant - стоять с разинутым ртом
  7. se rester bouche bée - восторгаться
  8. se rester cantonné - оставаться в пределах
  9. se rester comme une bûche - лежать неподвижно
  10. se rester dans le doute - пребывать в неизвестности
Plus en détails

Contextes avec "se rester"

Plusieurs dirigeants élus démocratiquement se sont empressés d'effectuer des modifications constitutionnelles, de façon à rester au pouvoir. Некоторые лидеры, избранные демократическим путем, утверждали изменения в конституции, которые помогали им остаться у власти.
Mais aujourd'hui, la communauté internationale se doit d'analyser minutieusement le déroulement des guerres et les crimes commis ne peuvent rester impunis. Сегодня, однако, международное сообщество обязано пристально следить за тем, как ведутся войны, и оно не позволит военным преступлениям остаться безнаказанными.
les membres favorisant l'intégration politique continueraient d'aller de l'avant, et ceux qui se satisfont du Marché commun devront rester en arrière. члены, выступающие за политическую интеграцию, должны идти дальше, в то время как довольствующиеся Общим рынком должны оставаться позади.
Du point de vue d'Israël, ces évolutions bienvenues, même si son gouvernement se doit de rester prudent sur le rôle de son pays. С точки зрения Израиля данные изменения можно только приветствовать, хотя его правительство должно оставаться осторожным относительно роли своей собственной страны.
Depuis l'explosion de la crise financière globale il y a quatre ans, la croissance a chuté à -1,2%, alors que celle de la zone euro se situe en moyenne à -0,2%, et elle devrait rester négative cette année. За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до -1,2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет -0,2%, и ожидается, что в этом году он останется отрицательным.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One