Übersetzung von "valore nominale" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Werbung
Wörterbuch für "valore nominale"
il
valore nominale
m
substantiv
Phrasen mit "valore nominale" (2)
Kontexte mit "valore nominale"
Ridurre il valore nominale dei mutui e, nel caso di un eventuale aumento dei prezzi delle case nel lungo periodo, concedere un po'di sollievo alle banche creditrici rappresenta un altro modo di convertire parte del debito ipotecario in azioni.
Снижение номинальной стоимости закладных, и обеспечение повышения доходности - в случае если цены на дома увеличатся в краткосрочный период - банкам-кредиторам является еще одним способом частично конвертировать долги по закладным в акционерный капитал.
lo scambio con un titolo di pari valore nominale (i cosiddetti "par bond" o obbligazioni alla pari), una scadenza lunga (20-30 anni), e interessi fissati ben al di sotto dei tassi di mercato attualmente insostenibili - e prossimi o inferiori alla cedola originale.
идентичная номинальная стоимость (так называемые "пар"-облигации), долгий срок погашения (20-30 лет) и процентные ставки, которые намного ниже сегодняшних неподъемных рыночных ставок - и близкие к изначальной процентной ставке или даже ниже.
Se un paese non può supportare un debito superiore all'80% del PNL (una stima grezza, ma vicina a quella reale), allora ci si può attendere che un buon 50% del suo debito presente e futuro venga effettivamente stralciato (portandolo intorno al 75% del suo valore nominale).
Если страна может обеспечить задолженность, составляющую 80% от ВНП (грубое, но разумное, проверенное временем практическое правило), то нам необходимо уменьшить примерно на 50% разницу между суммой кредита и рыночной стоимостью предоставляемых в обеспечение активов, по текущей и будущей задолженности (сократив его обеспечение до 75% в номинальной стоимости.)
in Argentina, è stata essenziale una moratoria del debito di quattro anni per realizzare un taglio del valore nominale sopra il 50%.
в Аргентине, четырехлетний долговой мораторий имел важное значение для достижения номинальной стрижки выше 50%.
Chi esporta una qualsiasi particolare commodity dovrebbe emettere obbligazioni con valore nominale in termini del prezzo di quel particolare bene, piuttosto che in dollari o in qualsiasi altra valuta.
Экспортёрам того или иного сырья следует выпускать долговые обязательства, выражаемые в ценах на соответствующее сырьё, вместо выражения в долларах или в любой другой валюте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung