Translation of “вводный” to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "вводный" - translations and examples

вводный adjective Declension Listen
- / -
introductory [ˌɪntrəˈdʌktərɪ] Listen
Данное положение носит вводный характер.
This provision has an introductory character.
introduction [ˌɪntrəˈdʌkʃən] Listen
Вводные сведения о модуле "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012]
Introduction to Process manufacturing production and logistics [AX 2012]
input [ˈɪnput] Listen
Вводные данные не обязательно должны иметь смысл.
The input doesn't really have to be meaningful.
opening [ˈəupnɪŋ] Listen
С учетом вводной фразы статьи 30 это необходимо конкретно указать в том или ином месте.
In the light of the opening phrase of article 30, this needs to be stated expressly somewhere.
intro [ˈɪntrəu] Listen
Если вы выбираете этот путь, разместите на вводном экране четкое, лаконичное и привлекательное описание возможностей вашего приложения:
If you do this, be sure the intro screen has a clear, succinct and compelling statement about what it has to offer:
other translations 2
hide

Exemples with "вводный"

Данное положение носит вводный характер. This provision has an introductory character.
В программе обучения будет предусмотрен вводный курс по дистанционному зондированию со спутников и наблюдению Земли и применению этих средств для контроля качества воздушной среды и принятия решений. The training programme would provide an introduction to satellite remote sensing and Earth observation and their application to air quality management and decision-making.
Тем не менее, если эта информация недоступна, для оценки использования ртути во всех электрических переключателях и реле рекомендуется использовать вводный коэффициент из следующего диапазона: However, if this information is not available then the following default mercury input factor range can be used to estimate use for all electrical switches and relays:
Статья 36 (1) носит вводный характер. Article 36 (1) has an introductory character.
Для включения таблицы В в ДОПОГ и ВОПОГ в качестве их составной части потребуется внести ряд поправок во вводный абзац перед Таблицей В в разделе 3.2.2. By making Table B an integral part of ADR and ADN some consequential amendments are needed in the introduction of the Table B in 3.2.2.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One