Tradução de "относительное число" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 5000 caracteres por vez.
Anuncie
Traduções de dicionário para "относительное число"
pl.
относительные числа
Exemplos com "относительное число"
Для этого можно проверять относительное число срабатываний пикселя для каждого типа событий.
You can do this by checking the relative amount of times your pixel has fired for each event type.
В силу того, что большинство ныне имеющихся узлов принадлежат к таким общим доменам верхнего уровня (ДВУ), как.net или.com, которые не могут быть увязаны с конкретным географическим районом, трудно делать выводы в отношении места и динамики стран в плане абсолютного и относительного числа их узлов.
Because the majority of existing hosts belong to generic top-level domains (TLDs) such as.net or.com, which cannot be linked to a specific geographical location, it is difficult to draw conclusions about the ranking and performance of countries in terms of their absolute and relative number of hosts.
В зависимости от подсчёта голосов, либо относительное, либо абсолютное большинство хотело бы уменьшить число иммигрантов.
Depending on the poll, either a plurality or majority wants fewer immigrants.
После операции 27 февраля- 3 марта 2008 года в течение нескольких недель преобладало относительное спокойствие без проведения израильских широкомасштабных военных операций или воздушных ударов по Газе, а со стороны палестинских боевиков было выпущено по Израилю меньшее число ракет и минометных снарядов.
Following the 27 February to 3 March 2008 operation, a relative calm prevailed for a few weeks, with no large-scale Israeli military offensive or air strikes on Gaza, and a lesser number of rockets and mortar shells fired by Palestinian militants into Israel.
Пока в Сирии установилось относительное затишье, цивилизованный мир должен заставить Асада и его союзников снять осаду и позволить представителям ООН доставить гуманитарную помощь туда, где в ней отчаянно нуждаются.
Indeed, while the relative quiet holds, the civilized world must bring pressure to bear on Assad and his allies to lift sieges and to allow UN humanitarian relief personnel to go where they want to save lives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie