Traduction de "переносить" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "переносить"

переносить verbe Conjugaison Écouter
переношу / переносишь / - / переносят
carry [ˈkærɪ] Écouter
Обработать и не переносить бюджет
Process and do not carry forward budget
transfer [træn(t)s'fɜː] Écouter
Альтернативный вариант: переносить ядра напрямую в яйцеклетки.
Alternatively, the nuclei could be transferred directly into eggs.
move [mu:v] Écouter
В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием.
In Excel, drag to move columns.
bear [bɛə] Écouter
Он помог мне переносить то, что ты далеко от меня.
He made it possible to bear being away.
undergo [ˌʌndəˈɡəu] Écouter
Жертва перенесла операцию на мозге.
The victim underwent brain surgery.
endure [ɪnˈdjuə] Écouter
Израильские и палестинские гражданские лица вынуждены переносить огромные страдания и боль вследствие роста терроризма, начавшегося в сентябре 2000 года.
Israeli and Palestinian civilians have both endured tremendous pain and suffering as a consequence of the upsurge in terrorism that began in September 2000.
transmit [trænzˈmɪt] Écouter
В " гидрогеологии " описывается способность водоносного горизонта накапливать, переносить и разгружать грунтовые воды.
“Hydrogeology” describes ability of aquifer to store, transmit and discharge groundwaters.
reschedule Écouter
Более легко переносить операции и искать заменяющие ресурсы для выполнения операции, сводя к минимуму задержки в производстве.
More easily reschedule an operation and find a suitable replacement resource that can complete the required operation, thereby minimizing production delays.
wrap [ræp] Écouter
Форматирование рисунка - переносить текст раскрывающегося списка
Picture formatting - wrap text dropdown
postpone [peustˈpəun] Écouter
Потом принимают решение отложить дело и переносят слушания.
And they entertain motions to dismiss and postpone and change the venue.
suffer [ˈsʌfə] Écouter
бикарбонатных диализатов, которые особо необходимы детям и сердечным больным, страдающим почечной недостаточностью и не способным переносить побочные эффекты ацетатных растворов;
The bicarbonate-based dialysates that are particularly necessary for children and cardiac patients suffering from renal failure and unable to tolerate the side effects of acetate solutions;
sustain [səsˈteɪn] Écouter
С учетом этого способность Москвы поддерживать террористов и переносить санкции явно не будет улучшаться.
Moscow’s ability to sustain the separatist entities and continue to weather sanctions under such conditions will not improve with time.
reserve [rɪ'zɜːv] Écouter
Приобретение Китаем американского долга эффективно переносило официальные резервы, полученные благодаря активному сальдо торгового баланса Китая, обратно на рынок США.
China’s purchases of American debt effectively transferred the official reserves gained via China’s trade surplus back to the US market.
autres traductions 10
masquer

Expressions avec "переносить" (26)

  1. переносить данные - transfer data
  2. переносить боль - endure pain
  3. переносить операции - undergo operations
  4. переносить встречу - reschedule a meeting
  5. переносить операцию - undergo a operation
  6. переносить срок - postpone date
  7. переносить тяготы - endure the hardships
  8. переносить базу данных - move database
  9. переносить базы данных - move databases
  10. переносить болезненно - endure painfully
Plus en détails

Contextes avec "переносить"

Обработать и не переносить бюджет Process and do not carry forward budget
Альтернативный вариант: переносить ядра напрямую в яйцеклетки. Alternatively, the nuclei could be transferred directly into eggs.
В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием. In Excel, drag to move columns.
Он помог мне переносить то, что ты далеко от меня. He made it possible to bear being away.
Израильские и палестинские гражданские лица вынуждены переносить огромные страдания и боль вследствие роста терроризма, начавшегося в сентябре 2000 года. Israeli and Palestinian civilians have both endured tremendous pain and suffering as a consequence of the upsurge in terrorism that began in September 2000.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One