Übersetzung von "причинение вреда собственности" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "причинение вреда собственности"
pl.
причинения вреда собственности
Kontexte mit "причинение вреда собственности"
Постоянное вмешательство в дела других государств, особенно стремление управлять ими, а также уничтожение людей то здесь, то там, то там и сям, порождает врагов, твердо нацеленных на причинение вреда США.
Constant involvement overseas, especially micromanaging the affairs of other nations and killing people here, there, and everywhere, also creates enemies, determined to do the U.S. ill.
Бан может также отстаивать мысль о том, что в сегодняшнем мире терроризму – определяемому как намеренное причинение вреда гражданскому населению в политических целях – нет оправдания.
Ban can also make the case that there is no justification in today’s world for terror – defined here as the intentional harming of civilians for political purposes.
Наряду с этим израильские силы обороны обязаны соблюдать принцип соразмерности, согласно которому нанесение повреждений некомбатантам или причинение вреда гражданским объектам не может быть несоразмерным военным преимуществам, полученным в результате операции.
In addition, the Israel Defense Forces are obliged to comply with the principle of proportionality, which requires that injury to non-combatants or damage to civilian objects not be disproportionate to the military advantages derived from an operation.
Категориями изобличаемых преступлений являются: превышение полномочий, угрозы, принуждение, коррупция, получение заявления путем принуждения (один случай был изобличен в 2001 году), убийство по небрежности, умышленное убийство, оскорбления, умышленное причинение вреда физическому здоровью, другие преступления, незаконное лишение свободы, мошенническое использование или неиспользование уголовного судопроизводства.
The types of crimes reported are: abuse of authority, threats, coercion, corruption, obtaining a statement by extortion (one case reported in 2001), homicide through negligence, wilful homicide, insults, deliberate impairment of physical integrity, other crimes, illegal detention, fraudulent use (or non-use) of criminal procedures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung