Traduction de "прочно" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "прочно"

прочно adverbe Écouter
firmly Écouter
Землепользование и безопасность воды прочно связаны между собой.
Land use and water security are firmly linked.
strongly Écouter
С учетом комплексного характера проблем устойчивого развития создание прочно интегрированной основы, например с использованием концепций национальных счетов, имеет определенные преимущества.
Given the integrated nature of Sustainable Development issues, there is some advantage to setting up a strongly integrated framework, for instance using national accounts concepts.
прочный adjectif Déclinaison Écouter
прочнее / прочнейший
strong [strɔŋ] Écouter
Не волнуйся за дом, у него прочный каркас, но потребуется ремонт.
Don't worry, this house has a strong frame, so all you'll have to do is remodel.
solid [ˈsɔlɪd] Écouter
Нельзя ничего построить, не заложив прочный фундамент.
And you cannot construct a life that has meaning without first laying a solid foundation.
durable [ˈdjuərəbl] Écouter
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground.
sound [saund] Écouter
Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
The sound principle is excess collateral.
robust [rəuˈbʌst] Écouter
Хвалёный американский принцип верховенства закона больше не выглядит столь прочным.
The vaunted American rule of law no longer looks so robust.
secure [sɪˈkjuə] Écouter
Я использую прочный шелковый узел, чтобы укрепить проксимальный анастомоз.
I'm using a heavy silk tie to secure the proximal anastomosis.
substantial [səbˈstænʃəl] Écouter
Это означает, что развивающиеся страны, вероятно, будут удерживать прочное владение своими финансовыми институтами.
This means that developing countries are likely to retain substantial domestic ownership of their domestic financial institutions.
settled [ˈsetld] Écouter
Давай зажжем свечи и окунемся в умиротворенные, прочные, моногамные отношения.
Let's light this candle and blast off into a calm, settled, monogamous relationship.
abiding [əˈbaɪdɪŋ] Écouter
А я думал, эта картошечка была символом нашей прочной связи.
Here I thought these curly fries were a symbol of our abiding bond.
steadfast [ˈstedfəst] Écouter
autres traductions 7
masquer

Contextes avec "прочно"

Семья, судебно-медицинская экспертиза, Вскрытие, связи, Очевидцы, все прочно, все хорошо. Family, forensics, post-mortem, communications, eyewitnesses, all strong, all good.
Отцы-основатели Организации Объединенных Наций заложили фундамент здания, которое по-прежнему достаточно прочно для плодотворного служения делу мира и сегодня, и в будущем, если только мы готовы использовать его потенциал в полной мере. The founding fathers of the United Nations laid down a structure that is still solid enough to serve the cause of peace effectively today and in the future, if only we are prepared to use its potential to the full.
Означают ли эти тенденции то, что российско-китайское дружелюбие не столь прочно и основательно, как утверждают некоторые? Do these trends mean that Sino-Russian amiability may not be as durable as some argue?
Наилучшим подтверждением этого служит тот факт, что, несмотря на невероятное давление, которое Израиль оказывает на палестинский народ и его мужественное руководство, стремясь добиться от них чрезмерных уступок под угрозой силы или оружия, сломить волю палестинского народа и волю его руководства ему не удается, поскольку борьба палестинцев с оккупацией является законной и прочно основывается на международном праве. The best testimony to that is that, in spite of the incredible pressure that Israel is exerting on the Palestinian people and its courageous leadership to make unreasonable concessions under the threat of force and weapons, that pressure has not broken the will of the Palestinian people or the will of its leadership, since their struggle against the occupation is legitimate and is very soundly grounded in international law.
Землепользование и безопасность воды прочно связаны между собой. Land use and water security are firmly linked.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One