Translation of "циркулировать" to Spanish

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "циркулировать"

циркулировать verb Conjugation Listen
циркулирую / циркулируешь / - / циркулируют
circular Listen
Немногая информация, которая циркулировала среди репортеров, была передана пресс-секретарями некоторых правительств УНАСУР, присутствовавших на встрече, однако не перуанского.
La poca información que circuló entre los reporteros fue entregada por los portavoces de prensa de algunos de los gobiernos de la Unasur asistentes a la cita, aunque no el peruano.

Contexts with "циркулировать"

Политика, которая помогает обучать следующее поколение выходцев из Северной Африки и дает им возможность более свободно циркулировать между Европой и их родными странами - это гораздо более умное решение, чем нынешний подход, который поддерживает незаконную миграцию без удовлетворения потребностей Европы в труде. Establecer políticas que ayuden a formar la próxima generación de norafricanos y les permitan circular más libremente entre Europa y sus países de origen es una solución mucho más inteligente que el enfoque actual, que da pie a la inmigración ilegal sin satisfacer las necesidades laborales de Europa.
Немногая информация, которая циркулировала среди репортеров, была передана пресс-секретарями некоторых правительств УНАСУР, присутствовавших на встрече, однако не перуанского. La poca información que circuló entre los reporteros fue entregada por los portavoces de prensa de algunos de los gobiernos de la Unasur asistentes a la cita, aunque no el peruano.
И, между прочим, мы мигрируем и циркулируем и смешиваемся так сильно, что более невозможно получить изоляцию, необходимую для эволюционирования. Y, por cierto, migramos, circulamos, y nos entremezclamos tanto que ya no es posible tener el aislamiento necesario para que ocurra la evolución.
Единственный способ лечения клеток, которые могли распространиться по организму - назначение лекарств, так как только лекарства циркулируют по всему организму. La única forma de combatir las células que puedan haberse extendido es con medicinas, porque sólo los fármacos pueden circular por todo el cuerpo.
Контроль за состоянием газопровода будет осуществляться подводным роботом, который тянет корабль, для внешнего наблюдения, а также аппаратом, циркулирующим внутри газопровода. El control del estado del gasoducto se garantiza mediante un robot submarino, arrastrado por un buque, que realiza inspecciones exteriores, así como mediante un dispositivo que circula por el interior del gasoducto.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One