Translation of "проверка" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "проверка"

проверка f noun Declension Listen
pl. проверки
le test m Listen
Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка.
Pour l'Europe, l'élection de Barack Obama est un test crucial.
le contrôle m Listen
Имеется в виду параллельная проверка, которую мы начали, наверно, два года назад.
Il s'agit d'un contrôle parallèle que nous avons lancé il y a de cela environ deux ans.
la vérification f (контроль) Listen
Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего.
Pas de vérification de références, aucune analyse de parcours, non.
la preuve f Listen
Франции также отчаянно необходима проверка того, как в действительности обстоит дело с ее сегодняшним культурным многообразием.
En outre, la France a désespérément besoin de faire preuve de davantage de réalisme quant à la nature de sa diversité culturelle actuelle.
other translations 2
hide

Phrases with "проверка" (18)

  1. взаимная проверка - contrôle mutuel
  2. проверка знаний - examen
  3. проверка исполнения - contrôle de l'exécution
  4. проверка качества - contrôle de la qualité
  5. проверка личности - contrôle d'identité
  6. проверка паспортов - contrôle des passeports
  7. проверка часов - vérification de l'heure
  8. тщательная проверка - vérification minutieuse
  9. проверка денежных средств в кассе - vérification de caisse
  10. проверка документов - recherche dans les écritures
More

Contexts with "проверка"

Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка. Pour l'Europe, l'élection de Barack Obama est un test crucial.
Имеется в виду параллельная проверка, которую мы начали, наверно, два года назад. Il s'agit d'un contrôle parallèle que nous avons lancé il y a de cela environ deux ans.
Проверка основывается на 18 инспекциях на местах, оповещениях сил внутренней и внешней разведки, предоставлении данных запуска испытательных ракет, а также на другом обмене данными, в том числе на создании консультативной комиссии, которая будет следить за соблюдением соответствия. Le processus de contrôle repose sur 18 inspections sur site, la notification des armes en service et hors service, des informations sur les essais de missiles, sur des échanges d'autres données et sur une commission consultative chargée de veiller au respect du traité.
Франции также отчаянно необходима проверка того, как в действительности обстоит дело с ее сегодняшним культурным многообразием. En outre, la France a désespérément besoin de faire preuve de davantage de réalisme quant à la nature de sa diversité culturelle actuelle.
Если вы хотите знать, вот это наша проверка силы. Au cas où vous vous le demandiez, ceci est notre test de force !
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One