Translation of "assume" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "assume"

assume [əˈsju:m] verb Conjugation Listen
assumed / assumed / assuming / assumes
supposer Listen
You should assume that email messages aren't private.
On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.
assumer (responsibility) Listen
The destiny of Tom and Mary ceaselessly haunted the author, weighed down by his own powerlessness to assume it.
Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
admettre (hypothesis) Listen
You should assume that Tom won't help us at all.
Tu devrais admettre que Tom ne nous aiderais pas du tout.
présumer (probability) Listen
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
other translations 1
hide

Phrases with "assume" (6)

  1. assume command - assumer commandement
  2. assume form - prendre forme
  3. assume office - entrer en fonction
  4. assume ballet leg - exécuter ballet leg
  5. assume position - prendre position
  6. assume starting position - prendre position de départ

Contexts with "assume"

You should assume that email messages aren't private. On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.
The destiny of Tom and Mary ceaselessly haunted the author, weighed down by his own powerlessness to assume it. Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
You should assume that Tom won't help us at all. Tu devrais admettre que Tom ne nous aiderais pas du tout.
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do. Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
You should assume that anything you do online is public. On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One