Translation of "Fukushima Daiichi nuclear disaster" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Fukushima Daiichi nuclear disaster"

Fukushima Daiichi nuclear disaster noun
pl. fukushima daiichi nuclear disasters

Contexts with "fukushima daiichi nuclear disaster"

German Chancellor Angela Merkel’s coalition announced plans on May 30 for the country to exit atomic energy by 2022, after the March 11 earthquake in Japan sparked the worst nuclear disaster since Chernobyl in 1986. Коалиция германского канцлера Ангелы Меркель объявила 30 мая о планах для страны полностью отказаться от использования ядерной энергии к 2022 году, после того, как землетрясение в Японии 11 марта вызвало самый серьезный со времен Чернобыля в 1986 году ядерный кризис.
This week, Japan was back to seeking Russia's nuclear disaster expertise. The country suffered its own collossal nuclear meltdown with Chernobyl in April of 1986. На этой неделе Япония вновь обратилась за помощью к России, пережившей в апреле 1986 года собственную колоссальную катастрофу на АЭС в Чернобыле.
The nuclear industry's very existence is dependent on hidden public subsidies - costs borne by society in the event of nuclear disaster, as well as the costs of the still-unmanaged disposal of nuclear waste. Само существование ядерной энергетики зависит от скрытых государственных субсидий - затрат, которые несет общество в случае ядерной катастрофы, а также расходов, связанных с до сих пор неуправляемой утилизацией ядерных отходов.
Nonetheless, Reagan concluded that they should work together for a higher purpose: to protect the world from a nuclear disaster. Тем не менее, Рейган понял, что им надо работать вместе ради высокой цели – спасти мир от ядерной катастрофы.
The shattering earthquake and tsunami that struck Japan on March 11 have wrought devastating physical damage – aggravated by the threat of a nuclear disaster – across the country’s northeastern coastal areas, and have rekindled grave fears in the only country to have experienced fully the atom’s potential for horror. Сокрушительное землетрясение и цунами, обрушившиеся на Японию 11 марта, привели к разрушительным физическим повреждениям – усугубляемым угрозой ядерной катастрофы – в северо-восточных прибрежных районах страны, и возродили серьезные страхи в единственной стране, испытавшей к своему ужасу всю полноту потенциала атома.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One