Translation of "Japan meteorological agency" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Japan meteorological agency"
Japan meteorological agency
noun
pl.
japan meteorological agencies
Contexts with "japan meteorological agency"
In April 2008, the Intergovernmental Coordination Group for the Indian Ocean Tsunami Warning and Mitigation System welcomed the offers by India, Australia and Indonesia to act as regional tsunami watch providers to replace, by 2011, the interim service provided by the Pacific Tsunami Warning Centre in Hawaii and the Japan Meteorological Agency.
В апреле 2008 года Межправительственная координационная группа по Системе предупреждения о цунами в Индийском океане и смягчения их последствий приняла предложения Индии, Австралии и Индонезии выступить в качестве региональных центров мониторинга цунами, заменив тем самым к 2011 году временную службу мониторинга, организованную Тихоокеанским центром предупреждения о цунами на Гавайских островах и Японским метеорологическим агентством.
At its fifth session, in April 2008, the Coordination Group welcomed offers by India (as at June 2008), Australia (July 2008) and Indonesia (November 2008) to act as regional tsunami watch providers, replacing the interim service provided by the Pacific Tsunami Warning Centre in Hawaii, United States of America, and the Japan Meteorological Agency by 2011.
На своей пятой сессии в апреле 2008 года Группа по координации приветствовала предложения Индии (июнь 2008 года), Австралии (июль 2008 года) и Индонезии (ноябрь 2008 года) вести наблюдение за цунами на региональном уровне вместо временных услуг, которые оказывали центр по предупреждению о цунами в Тихом океане на Гавайях, Соединенные Штаты Америки, и Японское метеорологическое агентство; такое изменение должно произойти к 2011 году.
At its fifth session, in April 2008, the Intergovernmental Coordination Group for the Indian Ocean Tsunami Warning and Mitigation System welcomed offers by Australia, India and Indonesia to act as Regional Tsunami Watch Providers, replacing by 2011 the interim service provided by the Pacific Tsunami Warning Centre in Hawaii and the Japan Meteorological Agency.
На своей пятой сессии в апреле 2008 года Межправительственная группа по координации Системы предупреждения о цунами и смягчения их последствий в регионе Индийского океана приветствовала предложения Австралии, Индии и Индонезии о выполнении функций региональных центров оповещения о цунами, которые заменят к 2011 году временные услуги, предоставляемые ныне Тихоокеанским центром предупреждения о цунами на Гавайях и Метеорологическим агентством Японии.
Nine Dobson spectrophotometers from Algeria, Botswana, Egypt, Kenya, Nigeria, Seychelles and South Africa were sent to Dahab, Egypt, for intercomparison under the leadership of the Egyptian Meteorological Agency.
Девять спектрофотометров Добсона из Алжира, Ботсваны, Египта, Кении, Нигерии, Сейшельских Островов, Южной Африки были доставлены в Дахаб, Египет, для проведения под руководством Египетского метеорологического агентства работы по взаимному сличению этих приборов.
The following were also represented by observers: European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT), European Space Agency (ESA), European Space Policy Institute (ESPI), International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit), International Astronautical Federation (IAF), International Law Association (ILA) and Space Generation Advisory Council (SGAC).
Были также представлены наблюдателями следующие организации: Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ), Европейское космическое агентство (ЕКА), Европейский институт космической политики (ЕИКП), Международный институт по унификации частного права (МИУЧП), Международная астронавтическая федерация (МАФ), Ассоциация международного права (АМП) и Консультативный совет представителей космического поколения (КСПКП).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert