Translation of "Juiz de Fora" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Juiz de Fora"

Juiz de Fora noun

Contexts with "juiz de fora"

This explains Russian behavior at the United Nations and other international fora, where it has repeatedly vetoed measures that would hinder the regime’s military options and prospects or hold it to account for atrocities. Это объясняет поведение России в ООН и на других международных форумах, где она неоднократно блокировала меры, способные ограничить военные возможности и перспективы режима или привлечь его к ответственности за совершенные преступления.
Since the launching of the initiative in 2009, Kerlikowske and Ivanov (as well as U.S. Secretary of State Clinton and Russian foreign minister Lavrov) have been shaking hands and sharing the dais at multiple international fora. С момента создания данной комиссии в 2009 году Керликовске и Иванов (а также госсекретарь США Хиллари Клинтон и российский министр иностранных дел Сергей Лавров) обмениваются рукопожатиями и выступают с высоких трибун на многочисленных международных форумах.
The Russian Prime Minister’s participation in the summit was in itself striking, in that Medvedev usually represents Moscow in security fora — foreign policy and national security are his constitutional responsibilities, with Putin in charge of the economy. Участие российского премьер-министра в этом саммите само по себе удивительно, поскольку на форумах по безопасности Москву обычно представляет Медведев. Внешняя политика и национальная безопасность – это сфера его полномочий в соответствии с конституцией, в то время как Путин отвечает за экономику.
China’s investment in the SCO appears to have paid unexpected dividends; it has allowed Beijing to project its diplomatic power not only within the region but also in international fora, and it has contributed to China’s international respectability. Вклад Китая в Шанхайскую организацию сотрудничества, похоже, принес ему неожиданные дивиденды. Он позволил Пекину демонстрировать свою дипломатическую мощь и влияние не только в регионе, но и на международных форумах, что повышает респектабельность КНР в мире.
However, many of the Dialogue countries prefer to concentrate on “soft” security issues such as migration and cultural security — issues that are better dealt with in other fora such as the EU’s Barcelona process. Однако многие страны-участницы диалога предпочитают уделять большее внимание таким невоенным аспектам безопасности, как безопасность миграции и культуры. А решением этих вопросов лучше заниматься в рамках иных форумов, таких, как Барселонский процесс ЕС.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One