Translation of "appalling state" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "appalling state"

appalling state noun
pl. appalling states
ужасное состояние ср.р.
He was in an appalling state, delirious, high fever, dehydrated from diarrhoea, which was bloody and full of pus.
Он был в ужасном состоянии, бред, высокая температура, обезвоженный от диареи с кровью и гноем.

Contexts with "appalling state"

He was in an appalling state, delirious, high fever, dehydrated from diarrhoea, which was bloody and full of pus. Он был в ужасном состоянии, бред, высокая температура, обезвоженный от диареи с кровью и гноем.
With regard to security of staff, he said that the report of the Independent Panel on the Safety and Security of United Nations Personnel in Iraq had highlighted the appalling state of the security management system. Что касается безопасности сотрудников, то он говорит, что в докладе Независимой группы по безопасности и охране персонала Организации Объединенных Наций в Ираке сообщалось об ужасном состоянии системы управления безопасностью.
Over in Russia, the return of a solitary little boy has touched off what may be an even deeper national anguish, in this case over the appalling state of the nation’s child welfare system. Что касается России, возвращение отправленного без сопровождения маленького мальчика вызвало, может быть, даже более глубокое общественное беспокойство, в данном случае, обусловленного ужасающим состоянием системы охраны детства в стране.
China will, of course, eventually have to reform the one child policy, a policy that has always been marked by an appalling level of brutality and unjustified state interference in private matters. Конечно, Китаю придется со временем внести изменения в свою политику одного ребенка, которая всегда отличалась ужасающей жестокостью и необоснованным вмешательством государства в частную жизнь людей.
The dismantling of Yukos oil, the refusal of the Russian authorities to cooperate over the murder of Alexander Litvinenko and the appalling circumstances of Sergei Magnitsky’s death in state custody, are three cases among many that raise serious concerns. Ликвидация нефтяной компании «ЮКОС», отказ российских властей сотрудничать со следствием по делу об убийстве Александра Литвиненко и жуткие обстоятельства смерти Сергея Магнитского в следственном изоляторе – вот лишь три примера из целого множества тем, вызывающих серьезную тревогу.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One