Traduction de "capacity to ensure international security" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 5000 caractères à la fois.
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "capacity to ensure international security"
capacity to ensure international security
nom
pl.
capacities to ensure international security
Contextes avec "capacity to ensure international security"
securing the economic resources and organizational capacity to ensure treatment for the growing number of patients who want and need it.
необходимостью мобилизации экономических ресурсов и организационных возможностей для предоставления лечения растущему числу пациентов, которые хотят лечиться и которым лечение необходимо.
Member States must exert every effort to make information an instrument for understanding and cooperation among nations and to ensure international stability and sustainable development.
Государства-члены должны приложить все усилия, чтобы сделать информацию инструментом взаимопонимания и сотрудничества между странами и обеспечить международную стабильность и устойчивое развитие.
The authorities also need to strengthen regulatory capacity to ensure the safety of food, buildings, medicines and much else.
Властям также необходимо усилить возможности регуляторов, чтобы гарантировать безопасность продовольствия, строительных объектов, лекарств и многого другого.
The United Kingdom welcomes the global consultations exercise on which the UNHCR has embarked, the aim of which is to revitalize the international protection regime and to discuss measures to ensure international protection for all who need it.
Соединенное Королевство приветствует проведение по инициативе УВКБ глобальных консультаций, цель которых — активизация режима международной защиты и обсуждение мер по обеспечению международной защиты всех тех, кто в ней нуждается.
Unless we act to step up the fight against TB, many health-care systems may find themselves facing a less abstract problem: securing the economic resources and organizational capacity to ensure treatment for the growing number of patients who want and need it.
Если мы не сможем эффективнее бороться с туберкулёзом, системы здравоохранения многих стран могут столкнуться с менее абстрактной проблемой: необходимостью мобилизации экономических ресурсов и организационных возможностей для предоставления лечения растущему числу пациентов, которые хотят лечиться и которым лечение необходимо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité