Translation of "cessation of combat operations" to Russian
Advert
Dictionary translations for "cessation of combat operations"
cessation of combat operations
noun
pl.
cessations of combat operations
Contexts with "cessation of combat operations"
In addition, the U.S. Armed Forces operates forward operating bases that, from time to time, may house on a temporary basis individuals detained because of combat operations against al-Qaida, Taliban, and affiliated forces.
Кроме того, вооруженные силы США осуществляют руководство передовыми оперативными базами, на которых время от времени могут содержаться под стражей на временной основе лица, задержанные в ходе боевых операций против " Аль-Каеды ", " Талибана " и присоединившихся к ним сил.
They are a supplement to the Service Regulations and include the basic norms of international humanitarian law as well as recommendations on its implementation in the preparation and conduct of combat operations.
Наставление является дополнением к уставным документам и включает в себя основные положения норм международного гуманитарного права, а также рекомендации по его применению при подготовке и в ходе ведения боевых действий.
With 50,000 troops still in the country in an "advisory capacity" he can't declare victory, so he will instead celebrate "the end of combat operations."
В стране пока находится пятьдесят тысяч военных с «консультативными полномочиями»; объявить о победе он не может, а значит, будет отмечать «конец военных операций».
While the Russian army totals about 350,000 men, only about one third are available for combat operations.
В то время как российская армия насчитывает около 350 тысяч человек, в боеспособном состоянии — только треть.
Reports of regime and Russian offensive violations accumulate, but the exclusion of the Nusra Front from the cessation of hostilities gives them the permission slip they need to shoot — even if they abuse it.
Число сообщений о нарушениях режима перемирия со стороны войск Асада и России растет, однако исключение «Фронта ан-Нусра» из соглашения о прекращении боевых действий дает им возможность продолжить стрелять, несмотря на то, что это приводит к нарушениям его условий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert