Translation of "come across" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "come across"

come across verb
сталкиваться Listen
I've never come across such a strange case.
Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
наткнуться Listen
Imagine for a moment that you have come across a trove of marvelous devices left by an ancient civilization.
Представьте на мгновение, что вы наткнулись на клад замечательных устройств, оставленных древней цивилизацией.
попадаться Listen
~ Ever come across Michael Woodruff?
~ Когда-нибудь попадались Майкл Вудрафф?
производить впечатление
Kasparov is also far more charismatic than you might imagine, coming across as balanced, funny and very human.
Кроме этого, Каспаров значительно более харизматичная личность, чем можно было бы подумать – он производит впечатление взвешенного человека, веселого и очень... человечного.
натыкаться Listen
I've come across them at the organizations that everybody raves about as being best in class.
Я натыкался на нее в организациях, которых все считают лучшими в своей области.
other translations 2
hide

Phrases with "come across" (1)

  1. come across as - казаться

Contexts with "come across"

I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Imagine for a moment that you have come across a trove of marvelous devices left by an ancient civilization. Представьте на мгновение, что вы наткнулись на клад замечательных устройств, оставленных древней цивилизацией.
~ Ever come across Michael Woodruff? ~ Когда-нибудь попадались Майкл Вудрафф?
But, in less than two months, the almost mythic power of the region's most powerful army has been dented, and Hassan Nasrallah, Hezbollah's leader, has come across as a steadfast and determined leader, in sharp contrast to the usual behavior of heads of Arab government. Но в течение меньше, чем двух месяцев, почти мифическая мощь самой могущественной армии в регионе оказалась подорванной, а Хасан Насралла - лидер "Хезболла" - производит впечатление твердого и решительного лидера по контрасту с обычным поведением глав правительств арабских стран.
I've come across them at the organizations that everybody raves about as being best in class. Я натыкался на нее в организациях, которых все считают лучшими в своей области.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One