Translation of “complete application” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "complete application" - translations and examples

complete application verb
complete application noun
pl. complete applications

Collocations with "complete application" (2)

Exemples with "complete application"

On 16 June 2002, the author's (then) Swedish counsel communicated to the European Court of Human Rights that he intended to file a complete application on the author's behalf within a reasonable time. 16 июня 2002 года (тогдашний) шведский адвокат автора сообщил в Европейский суд по правам человека, что он намеревается в разумные сроки подать полное заявление от имени автора сообщения.
By denying the application to add new grounds, the Court concluded that a party seeking to set aside an award under article 34 MAL must, within the time frame laid down by the article file a complete application, i.e. an application which states the ground or grounds the party intends to rely on. Отказав в просьбе добавить новые основания [за исключением того из них, которое в целом повторяло основание, предусмотренное в статье 34 (2) (а) (iii) ТЗА], Суд вынес заключение, что сторона, добивающаяся отмены арбитражного решения на основании статьи 34 ТЗА, должна в сроки, указанные в этой статье, представить ходатайство по полной форме, то есть с указанием на основания или оснований, на которые эта сторона ссылается.
Nevertheless it would be difficult to model a concise definition of what is meant by “the partial withdrawal of an objection” on the provision adopted by the Commission to define the partial withdrawal of a reservation, which, in the terms of draft guideline 2.5.10 “limits the legal effect of the reservation and achieves a more complete application of the provisions of the treaty, or of the treaty as a whole, to the withdrawing State or international organization”. В то же время сжатое определение того, что следует понимать под " частичным снятием возражения ", вряд ли может следовать модели, принятой Комиссией для определения частичного снятия оговорки, которое, согласно проекту руководящего положения 2.5.10 направлено " на ограничение юридических последствий оговорки и на обеспечение более полного применения отдельных положений договора или договора в целом к государству или международной организации, снимающему/снимающей оговорку ".
1. Complete Application 1. Заполнение анкеты
2. Enter the following information to complete an application: 2. Оформите заявку, указав:
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One