Translation of “concept based” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "concept based" - translations and examples

concept based adjective
- / -

Collocations with "concept based" (1)

Exemples with "concept based"

That attitude cannot be reconciled with an open society, a concept based on the recognition that nobody possesses ultimate truth. Подобное отношение нельзя примирить с концепцией открытого общества, понятием, основанным на понимании того факта, что никто не знает абсолютной истины.
In our 1999-2000 business technology use survey, we used an income concept based on total sales of goods and services. В ходе проведенного нами в 1999-2000 годах обследования использования технологий предприятиями мы применяли концепцию доходов на основе совокупного объема продаж товаров и услуг.
To that end, we advocate a new security concept based on mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation, with the aim of establishing common security for all countries. В этой связи мы ратуем за новую концепцию безопасности, основанную на взаимном доверии, взаимовыгоде, равенстве и сотрудничестве, с целью сохранения общей безопасности для всех стран.
All States must commit to a new security concept based on mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation, create an international environment of cooperation and trust, and safeguard security for all. Все государства должны проявлять приверженность новой концепции безопасности, опирающейся на принципы взаимного доверия, взаимовыгоды, равенства и взаимодействия, а также способствовать формированию международной атмосферы сотрудничества и доверия и гарантировать безопасность для всех.
The establishment of the “clean” salary concept based on performance measurements, i.e., salaries competitive with the private sector for high performers, with however, a minimalist approach to benefits and allowances; внедрение концепции «чистых» окладов, выплачиваемых с учетом показателей выполнения работы, а именно хорошим работникам выплачиваются оклады, сопоставимые с окладами в частном секторе, при этом применяется минималистский подход в отношении надбавок, пособий и льгот;
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One