Translation of “conciliate” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "conciliate" - translations and examples
conciliated / conciliated / conciliating / conciliates
Collocations with "conciliate" (1)
Exemples with "conciliate"
Fortunately, there seems to be a way to conciliate both EU bureaucrats and even our most diehard peasants.
К счастью, есть способ примирить самых патриархальных крестьян с ЕС бюрократами.
Above all, these supplements to military action would help conciliate Arabic and Islamic populations to the logistical support that their US-allied governments must necessarily lend to a lethal American response.
И что самое важное, такое приложение к военным действиям поможет примирить мусульмано-арабское население с тыловой поддержкой, которую их правительства, будучи союзниками США, должны непременно оказать в случае смертоносного ответа американской стороны.
Once enacted, this bill will review laws and policies to promote equality and opportunity between persons of different status, set up a body to receive, investigate and conciliate allegations of discrimination, and generally work towards the elimination of all forms of discrimination.
После принятия этот закон станет основой для разработки новых законов и политики в целях содействия равноправию и обеспечению возможностей людям с различным положением, для создания органа, который будет получать, расследовать жалобы относительно дискриминации и принимать меры по примирению, а также для проведения общей работы в целях ликвидации всех форм дискриминации.
the parties have [expressly] agreed that the subject-matter of the agreement to conciliate relates to more than one country.
стороны [прямо выраженным образом] договорились о том, что предмет соглашения о согласительной процедуре связан с более чем одной страной.
In arbitration practice it does indeed occur that parties request the arbitrators, who are already well-informed about the case, to assist them in attempts to conciliate.
В арбитражной практике действительно имеют место случаи, когда стороны просят арбитров, которым уже хорошо известно о сути дела, оказать им содействие в попытках использовать согласительную процедуру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert