OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

cover [ˈkʌvə] noun
pl. covers
покрытие ср.р.
The remainder would cover technical and administrative costs.
Оставшаяся сумма будет использована для покрытия технических и административных расходов.
прикрытие ср.р.
That was her cover name.
Это было ее имя под прикрытием.
страховка ж.р.
So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs?
Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши?
покров м.р.
We advanced under cover of darkness.
Мы продвигались под покровом темноты.
оболочка ж.р.
The SVVP covers the other aspects of Microsoft support for third-party hypervisors.
Программа проверки виртуализации серверов (SVVP) охватывает другие аспекты поддержки сторонних низкоуровневых оболочек корпорацией Майкрософт.
переплет м.р.
It had a green hardback cover and mottled texture.
У нее был твердый зеленый переплет с кружочками.
чехол м.р.
I always use a paper cover.
Я всегда пользуюсь бумажными чехлами.
кавер м.р. (Music)
No, it was a cover.
Нет, это была кавер-версия.
покрывало ср.р. (clothes)
Here's her blanket and duvet cover.
Здесь шерстяное одеяло и покрывало.
обложка ж.р. (book)
Cover photos: 851px by 315px
Фото обложки: 851 пиксель на 315 пикселей
укрытие ср.р. (milit, hunt)
You should better duck for cover.
Обычно лучше нырять в укрытие.
защита ж.р. (protection)
Facebook deducts 3.5% to cover credit card processing, payment support, and fraud protection.
Facebook удерживает 3,5 % пожертвования на покрытие затрат на обработку транзакций с кредитными картами, работу службы поддержки по платежам и защиту от мошенничества.
крышка ж.р. (lid of a container)
We installed a lockable cover.
Мы установили запирающуюся крышку.
прибор м.р. (set of eating utensils)
Now, the bad news is that they have the tools to cover their tracks.
Плохие новости в том, что у них есть приборы, чтобы скрыть свои следы.
отговорка ж.р. (pretense)
заменяющий актер м.р. (an actor, who substitutes for another)
other translations 
hide
cover [ˈkʌvə] verb Conjugation
covered / covered / covering / covers
покрывать
That should cover the hotel bill.
Это должно покрыть счет за отель.
охватывать
The proposals cover four broad areas.
Проекты охватывают четыре широкие области:
страховать
Notification documents: Insurance notice; Cover note; and
Уведомляющие документы: уведомление о страховании; ковернот; и
застраховать
Don't worry, Reverend, according to your policy, your church is covered for everything but acts of God.
Не переживайте, Преподобный, в соответствии с условиями договора, ваша церковь застрахована от всего, кроме Божьего промысла.
касаться
It does not cover the marking or tracing of ammunition.
В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов.
замазывать
Don't cover her freckles.
Не замажь ее веснушки.
накидывать
I think we should, like, put him in a robe or cover him and just get him into bed.
Нам бы накинуть на него халат и просто уложить в постель.
накрывать
Please, we must cover his face.
Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.
прикрывать
Cover up your dork pouch.
Прикрой свою уродскую сумочку.
укрывать
You should better duck for cover.
Обычно лучше нырять в укрытие.
крыть
A covered walkway, Your Majesty.
Крытые проходы, ваше величество.
обмазывать
I want Finn naked, covered in Dairylea.
Я хочу, чтобы Финн был голым, и обмазан мягким сыром.
усеивать
I was on a hill covered with flowers and there was a beautiful girl with pigtails.
Я бежал по горе, усеянной цветами, и там была прекрасная девушка с косичками, лет пятнадцати не больше.
усыпать
I'll return covered with medals.
Я вернусь усыпанный орденами и медалями.
увешивать
His room was plastered with Vanity Fair pages, sports car magazine covers.
Его комната была увешана страницами Vanity Fair, журналами со спортивными машинами.
заменять (Cinema)
A deejay at the radio station got sick, so I have to cover his shift all week.
Ди-джей на радио станции заболел, так что мне придется заменять его всю неделю.
закрывать
Replace the hard drive cover.
Закройте крышку отсека для жесткого диска.
защищать
She's protecting her cover.
Она защищает свою легенду.
преодолевать (travel or pass over)
She thinks she has to cover the distance by sheer lung-power.
Она считает, что может преодолеть расстояние силой своего голоса.
освещать (to act as a reporter or reviewer)
• Encourage international news media to thoroughly cover the U.S. elections.
• Делать так, чтобы зарубежные средства массовой информации детально освещали выборы в США.
держать под прицелом (to aim at (with a pistol))
other translations 
hide

Phrases (630)

  1. air cover - прикрытие с воздуха
  2. air cover gap - территория, неконтролируемая авиацией
  3. album cover - обложка альбома
  4. auto seat cover - чехол на сиденье
  5. back cover - задняя обложка
  6. battery cover - крышка аккумулятора
  7. bed cover - покрывало
  8. bible cover - переплет Библии
  9. blank cover - заглушка
  10. blank end cover - задняя крышка

Contexts

The proposals cover four broad areas. Проекты охватывают четыре широкие области:
That should cover the hotel bill. Это должно покрыть счет за отель.
It does not cover the marking or tracing of ammunition. В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов.
Cover up your dork pouch. Прикрой свою уродскую сумочку.
Cover photos: 851px by 315px Фото обложки: 851 пиксель на 315 пикселей

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations