Translation of "denouncing" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "denouncing"

denouncing noun Listen
pl. denouncings
осуждение ср.р. (action) Listen
Debating, recognizing, denouncing – whatever.... anything but suppressing!
Обсуждение, признание, осуждение – что угодно, только не замалчивание!
denounce [dɪˈnauns] verb Conjugation Listen
denounced / denounced / denouncing / denounces
осуждать Listen
We have a right to denounce that,” he said.
Мы имеем право осуждать это», — сказал он.
денонсировать Listen
A Contracting State may denounce this Convention by a formal notification in writing addressed to the depositary.
Договаривающееся государство может денонсировать настоящую Конвенцию путем официального уведомления в письменной форме на имя депозитария.

Contexts with "denouncing"

Debating, recognizing, denouncing – whatever.... anything but suppressing! Обсуждение, признание, осуждение – что угодно, только не замалчивание!
On 19 January 2005, reflecting the outrage of our people at the atrocities committed on prisoners held at the United States naval base at Guantánamo, the Ministry of Foreign Affairs delivered a diplomatic note to the authorities of the United States Government in Havana and Washington denouncing the flagrant violations of human rights being committed daily by that Government on Cuban territory illegally occupied by the above-mentioned naval base. 19 января 2005 года, выражая возмущение нашего народа в связи со зверствами, совершаемыми в отношении заключенных на американской военно-морской базе в Гуантанамо, министерство иностранных дел вручило представителям властей правительства Соединенных Штатов Америки в Гаване и в Вашингтоне дипломатическую ноту, в которой осуждаются вопиющие нарушения прав человека, ежедневно совершаемые правительством этой страны на кубинской территории, которую незаконно занимает упомянутая военно-морская база.
Calming a volatile situation may mean not publicly denouncing behavior that cries out for condemnation. Умиротворение нестабильной ситуации не обязательно требует публичного осуждения поведения, которое взывает к осуждению.
The West must now take a clear position, denouncing Mr Kuchma’s behavior and actions. Запад в настоящий момент занимает ясную позицию, осуждая поведение и действия г-на Кучмы.
Listening to professors denouncing ideas without actually hearing what they are would not be very instructive. Слушать профессоров, осуждающих идеи, фактически не слышавших их, вряд ли будет весьма поучительным.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One