Translation of "double hull submarine" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "double hull submarine"

double hull submarine noun
pl. double hull submarines

Contexts with "double hull submarine"

The large Akula, which displaced nearly thirteen thousand tons submerged, featured a steel double hull typical to Soviet submarines, allowing the vessel to take on more ballast water and survive more damage. Большая «Щука-Б» имеет подводное водоизмещение почти 13 тысяч тонн, а также типичный для советских субмарин двойной корпус из стали. Это позволяет лодке брать на борт больше балластной воды и выдерживать больше повреждений.
Called integrated tube and hull forging, the effort is designed to weld parts of the boat together and assess the ability to manufacture key parts of the submarine before final integration. В рамках этих усилий по сочленению пусковых шахт и корпуса проводятся сварочные работы и соединяются детали лодки, а также оцениваются возможности по изготовлению ключевых компонентов субмарины перед ее окончательной сборкой.
The hull is described as having the approximate shape of a drop of water and greatly reducing water resistance over older, World War II–era submarine designs. Корпус лодки чем-то похож на каплю, что существенно снижает сопротивление воды по сравнению с субмаринами времен Второй мировой войны.
Following an interim design (the K-162 “Papa”-class cruise-missile submarine), the Lyras had a titanium hull in order to produce tolerances necessary for high speed and for extreme deep diving. Основываясь на промежуточной модели (подводные лодки проекта К-162 — «Papa» по классификации НАТО — с крылатыми ракетами на борту), «Лиры» имели титановый корпус для того, чтобы получить качества, необходимые для высоких скоростей и экстремальных глубин.
The brute-force part meant building a submarine that could move faster and dive deeper than any Western counterpart; the high-tech part meant innovative hull design, reactor design and material manipulation. Связанная с грубой силой часть означала строительство подводной лодки, способной передвигаться быстрее и погружаться глубже, чем любая западная подлодка. Что касается части, связанной с высокими технологиями, то речь шла об инновационном дизайне корпуса, дизайне реактора и использовании новых материалов.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One