Translation of "drawing nearer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "drawing nearer"

Contexts with "drawing nearer"

“The time for such an attack may be drawing nearer,” Vaux reported last week in an article for the Daily Beast. «Вероятно, время подобного наступления приближается», — отметил Во на прошлой неделе в статье, написанной для сайта Daily Beast.
I further stated that, with the end of President Lahoud's extended term in office drawing nearer, a new president would have to be elected, in an electoral process that should be free and fair and conducted according to Lebanese constitutional rules devised without foreign interference or influence, in accordance with resolution 1559 (2004). Я далее отметил, что в связи с приближением окончания продленного срока полномочий президента Лахуда будет необходимо избрать нового президента с помощью избирательного процесса, который должен быть свободным и справедливым и проводиться в соответствии с ливанскими конституционными нормами, сформулированными без иностранного вмешательства или влияния, в соответствии с резолюцией 1559 (2004).
Whether or not Russia eventually gets better at combating domestic terrorism, however, the United States and its democratic allies will confront some tough dilemmas as the Sochi Olympic Games draw nearer. Совершенствует или нет Россия свои методы борьбы с внутренним терроризмом, Соединенные Штаты и их демократические союзники столкнутся с очень серьезными дилеммами в связи с приближением сочинской зимней Олимпиады.
As the APEC summit drew nearer, it became clear that the Russian president would not bring any agenda to Vietnam that suggested a willingness to reverse course or offer major concessions to U.S. preferences regarding Russian policy on North Korea, Syria, Iran and Ukraine. По мере приближения саммита АТЭС стало ясно, что российский президент во Вьетнаме не собирается говорить о смене курса и идти на крупные уступки США по таким проблемам как Северная Корея, Сирия, Иран и Украина.
Given that it will likely be increasingly difficult to recruit and retain staff as the date for completion of the work of the Tribunal draws nearer, it is unlikely that these vacancy statistics will improve significantly, if at all, even with the reduction in the overall number of posts described in paragraph 13 above. Учитывая вероятность возникновения дополнительных проблем с набором и удержанием персонала по мере приближения к дате окончания работы Трибунала, вряд ли эти статистические данные о вакансиях существенно улучшатся, если улучшатся вообще, даже в случае сокращения общего количества должностей, о котором говорится в пункте 13 выше.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One