Traduction de "general agreement to borrow" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "general agreement to borrow"

general agreement to borrow nom
pl. general agreements to borrow

Contextes avec "general agreement to borrow"

At the same time, there was a general agreement to expand the above-mentioned lists to include other types of violation. В то же время было выражено общее согласие о расширении упомянутых перечней и включении в них других видов насилия.
First, there was general agreement to delete from subparagraph (a), the words “without discrimination based on disability” and instead to add, to the chapeau of paragraph 1, the words “on an equal basis with others”. Во-первых, было достигнуто общее согласие в отношении исключения из подпункта (a) слов «без дискриминации по признаку инвалидности» и добавления в общую часть пункта 1 слов «на равной основе с другими».
With regard to the alternative text set out in square brackets in draft article 76 (2) (b), there was general agreement to retain the text “designates the courts of one Contracting State or one or more specific courts of one Contracting State” as allowing parties to be more precise in choosing the court in a choice of court agreement. В отношении альтернативного текста, взятого в квадратные скобки в проекте статьи 76 (2) (b), было достигнуто общее согласие с тем, что следует сохранить текст " содержит указание на суды одного из Договаривающихся государств или один или несколько конкретных судов в одном из Договаривающихся государств ", поскольку он позволяет сторонам быть более точными при выборе суда в соглашении о выборе суда.
There was general agreement to replace the word “are”, at the end of the chapeau of paragraph 2, by the words “have at least the following guarantees”, and to insert the words “To be” at the beginning of subparagraphs (a) to (d). Было достигнуто общее согласие в отношении замены в конце общей части пункта 2 слова “are” словами «имели как минимум следующие гарантии», а также включения в начало подпунктов (a)- (d) слов “To be”.
General agreement to work on certain governance issues was seen in responses coming from developing and economy transition countries, which elucidated the challenges that some of those countries faced with regard to chemicals management. В ответах, полученных из развивающихся стран и стран с переходной экономикой прослеживается общая тенденция в отношении согласия работать по некоторым вопросам управления, что отражает проблемы в области регулирования химических веществ, стоящие перед некоторыми из этих стран.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One