Translation of "legal terminology" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "legal terminology"

legal terminology noun
pl. legal terminologies

Contexts with "legal terminology"

The United Nations Office of Legal Affairs would then carefully check the legal terminology used and verify the authenticity of the translations of the text into the other five working languages of the United Nations: Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish. Потом Управление Организации Объединенных Наций по правовым вопросам тщательно выверит употребляемую юридическую терминологию и проверит аутентичность переводов текста на пять других рабочих языков Организации Объединенных Наций: арабский, испанский, китайский, русский и французский языки.
According to the commentary to this provision by Nehemiah Robinson, the introduction of the term “refoulement” was inspired by the legal terminology in use in Belgium and France, where the term “expulsion” refers to measures taken on the basis of some criminal offense attributable to the individual concerned and the term “refoulement” covers more generally measures aimed at ensuring the departure of “undesirable” persons. Согласно комментарию к этому положению, составленному Неемией Робинсоном, введение термина " возвращение " было обусловлено правовой терминологией, которая используется в Бельгии и Франции, где термин " высылка " означает меры, принимаемые в связи с определенным уголовным преступлением, присваиваемым соответствующему лицу, а термин " возвращение " охватывает более общие меры, направленные на обеспечение отъезда " нежелательных лиц ".
After discussion, it was agreed that the conceptual analysis or method by which the above-mentioned practical result (automatic creation and automatic third-party effectiveness) would be achieved was not so important as long as that result was achieved and, therefore, neutral terminology should be used that would be suitable for the various legal systems. После обсуждения было достигнуто согласие с тем, что концептуальный анализ или метод, с помощью которого будет достигаться вышеупомянутый практический результат (автоматическое создание и автоматическое приобретение силы в отношении третьих сторон), не имеют существенного значения в той мере, в которой этот результат будет достигаться и что, таким образом, следует использовать нейтральную терминологию, которая может быть применена в различных правовых системах.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Each science has its own terminology. В каждой науке есть своя терминология.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One