Übersetzung von "pacific area" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 5000 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "pacific area"
pacific area
substantiv
pl.
pacific areas
Kontexte mit "pacific area"
FURTHER NOTING the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction in the “Western Tropical Pacific Island Area” should be based on the precautionary and ecosystem approaches using the best available science
отмечая также, что в деле сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами национальной юрисдикции в «Западной акватории тропических тихоокеанских островов» следует опираться на острожный и экосистемный подходы с привлечением наиболее полных и современных научных данных;
But the new sanctuary in the Pacific – with an area equivalent in size to Texas, California, Montana, and Arizona combined – could be the largest such zone in the world.
Но новый заповедник в Тихом океане – с площадью эквивалентной размеру Техаса, Калифорнии, Монтаны и Аризоны вместе взятых – может быть крупнейшей зоной подобного типа в мире.
New Zealand acknowledges the progress that has been made over the past three years in mounting an effective response to HIV/AIDS in the Pacific region, which is the primary area of focus of New Zealand's International Aid and Development Agency (NZAID) but stresses that there is much more that needs to be done particularly in mobilizing leadership across all levels and sectors of society.
Новая Зеландия признает прогресс, достигнутый за последние три года с точки зрения эффективного реагирования на проблемы ВИЧ/СПИДа в Тихоокеанском регионе, который является основной зоной внимания Новозеландского агентства международной помощи и развития (НЗАМПР), но подчеркивает, что предстоит сделать еще гораздо большее, особенно для мобилизации управления на всех уровнях и во всех сферах общества.
Extrabudgetary resources will be required to provide valuable, practical, on-the-ground experience to feed into the core normative and analytical work of the ESCAP Pacific Operations Centre, including in the area of policy development and implementation at the national and subregional levels.
Внебюджетные ресурсы потребуются для задействования ценного и практического опыта на местах в качестве вклада в выполнение основной нормотворческой и аналитической работы Тихоокеанского оперативного центра ЭСКАТО, в том числе в области разработки и осуществления политики на национальном и субрегиональном уровнях.
For highly migratory stocks (subject as indicated to eventual practice under the Galapagos Agreement): the South-East Pacific Ocean beyond the limits of the I-ATTC area.
в отношении запасов далеко мигрирующих рыб (с оговоркой в отношении возможных подвижек по линии Галапагосского соглашения): юго-восточная часть Тихого океана за пределами района ИАТТК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung