Traducción de "paragraph insertion caret" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "paragraph insertion caret"
Contextos con "paragraph insertion caret"
Support was expressed for the drafting changes that had been made in order to clarify the relationship between paragraphs 1 and 2 of the provision as it appeared in article 11 of A/CN.9/WG.III/WP.81, by moving aspects of paragraph 2 regarding the ascertainment of the time and location of delivery for insertion into draft article 45 in chapter 9 on delivery of the goods.
Была выражена поддержка редакционным изменениям, внесенным с целью разъяснить взаимосвязь между пунктами 1 и 2 этого положения, как оно приведено в статье 11 в документе A/CN.9/WG.III/WP.81, путем перенесения некоторых формулировок пункта 2, касающихся установления времени и места сдачи, в проект статьи 45 главы 9, посвященной сдаче груза.
The insertion of such a paragraph was important because the pilot phase was to end in September 2006 and its outcome would then be evaluated.
Включение такого пункта имеет важное значение, поскольку экспери-ментальный этап должен закончиться в сентябре 2006 года, а его итоги должны будут получить оценку.
For instance, the change from “necessary” to “foreseeably relevant” and the insertion of the words “to the administration or enforcement” in paragraph 1 were made to achieve consistency with the Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters (OECD Model TIEA) and were not intended to alter the effect of the provision.
Например, в пункте 1 слово «необходимой» было заменено словами «которая может оказаться полезной» и слова «для применения или обеспечения исполнения» были добавлены не для того, чтобы изменить суть данного положения, а для того, чтобы обеспечить согласованность с Типовым соглашением об обмене информацией в вопросах налогообложения (Типовое соглашение ОЭСР об ОИВН).
With respect to draft guideline 1.7.2, he noted that while the insertion in a treaty of provisions purporting to interpret it was the more common practice, the conclusion of a supplementary agreement to the same end was expressly envisaged in article 31, paragraph 3 (a), of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties and the 1986 Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations.
В отношении проекта основного положения 1.7.2 он отмечает, что хотя включение в договор положений, предусматривающих их толкование является более общей практикой, заключение дополнительного соглашения с той же целью четко отражается в пункте 3 (a) статьи 31 Венской конвенции о праве договоров 1969 года и Конвенции о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями 1986 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad