Translation of "profess" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "profess"

profess [prəˈfes] verb Conjugation Listen
professed / professed / professing / professes
исповедовать Listen
Globalization and technology have given the disaffected a new homeland to profess Islam as they see it.
Глобализация и технологии дали недовольным новый приют для исповедания своего ислама.
выражать Listen
“We are following a foreign policy which is the outward expression of the democratic faith we profess.
«Мы проводит внешнюю политику, являющуюся выражением той демократической веры, которую мы исповедуем.
утверждать Listen
It transpires that Van Hugh wasn't the good friend he professed to be.
Выяснилось, что Ван Хью не был таким уж хорошим другом, как он утверждал.

Contexts with "profess"

Globalization and technology have given the disaffected a new homeland to profess Islam as they see it. Глобализация и технологии дали недовольным новый приют для исповедания своего ислама.
“We are following a foreign policy which is the outward expression of the democratic faith we profess. «Мы проводит внешнюю политику, являющуюся выражением той демократической веры, которую мы исповедуем.
Still, many people profess to believe that poverty is the result of not working hard enough, or of having too many children. Однако многие утверждают, что бедность - результат недостаточно упорной работы или наличия слишком многих детей.
There's nothing wrong with these wealthy Russians' affinity for Clinton: Both Baibakova and Zhukova profess to hold progressive views. Нет ничего плохого в том, что эти богатые россияне испытывают симпатии к Клинтон, ведь и Байбакова, и Жукова исповедуют прогрессивные взгляды.
This sequence of events is simply part and parcel of foreign leaders appearing before Congress to profess their devotion to democratic ideals, and then fly home and wait for the American eleemosynary assistance to start rolling in. Такая цепочка событий и решений является неотъемлемой частью выступлений иностранных лидеров в Конгрессе США, в ходе которых они выражают приверженность демократическим идеалам и после которых они возвращаются на родину и начинают ждать, когда Америка наконец окажет им безвозмездную помощь.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One