Translation of "recrudescence" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "recrudescence"

recrudescence [ˌri:kru:ˈdesns] noun Listen
pl. recrudescences
возобновление ср.р. (renewal) Listen

Contexts with "recrudescence"

Several members were also particularly worried by the fact that the situation of children had probably deteriorated since the end of the period covered by the report owing to the recrudescence of fighting and military operations, notably in April 2007. Ряд членов Рабочей группы также выразили особое беспокойство в связи с тем фактом, что положение детей, возможно, ухудшилось после окончания периода, охватываемого докладом, вследствие возобновления столкновений и военных операций, особенно в апреле 2007 года.
Djibouti noted the recrudescence of racist incidents targeting members of Roma, Sinti, Muslim and Jewish communities, Germans of foreign origin and asylum-seekers, especially of African origin. Джибути отметила новый рост числа расистских инцидентов, жертвами которых становятся представители рома, синти, мусульманских и еврейских общин, немцы иностранного происхождения и просители убежища, особенно африканского происхождения.
Several members were also particularly worried by the fact that the situation of children had probably deteriorated since the end of the period covered by the report, due to the recrudescence of fighting and military operations, notably in April 2007; выразили особую озабоченность тем, что по завершении периода, охваченного в докладе, положение детей, вероятно, ухудшилось в результате активизации боевых действий и военных операций, особенно в апреле 2007 года;
As a result, we witnessed power politics, strivings, hegemony, an attempt to unsettle Russia militarily, and in the absence of a balance in world affairs, we also saw the recrudescence of practices of naked invasion and occupation of our parts of the world. А в результате мы стали свидетелями силовой политики, устремлений, гегемонии, попытки выбить Россию из колеи в военном отношении и отсутствия баланса в международных делах; мы также увидели рецидив практики неприкрытого вторжения и оккупации в наших частях света.
Apart from a recrudescence of conventional crime that could be fuelled by the loss of jobs and legitimate income opportunities for millions of people all over the world, there is also concern that organized criminal groups may take advantage of depressed share and real estate prices to further penetrate the licit economy. Помимо вспышки общеуголовной преступности, которую может вызвать потеря работы и возможностей получения законных доходов для миллионов людей во всем мире, возникла также озабоченность в связи с тем, что организованные преступные группы могут воспользоваться падением стоимости акций и цен на недвижимое имущество для дальнейшего проникновения в законную экономику.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One