Übersetzung von "remainder of the complaints" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "remainder of the complaints"
Kontexte mit "remainder of the complaints"
One of the complaints commonly made about maintaining the legacy fleet is that the airframes have aged, making continued use both more expensive and more dangerous.
Одна из постоянных жалоб по поводу сохранения старого авиационного парка в новых вариантах состоит в том, что устаревают его планеры, машины становятся дороже в эксплуатации и опаснее.
Should commissions come due for the remainder of the term, we shall include them in the last payment.
Если комиссионные в течение оставшегося времени будет подлежать выплате, то мы выплатим их Вам при конечном расчете.
Germany’s critics are right to say that it could be more open to other member states’ policy proposals, but many of the complaints leveled against Germany have been unfair – and often self-serving.
Критики Германии правы, когда говорят, что она могла бы демонстрировать большую открытость к политическим предложениям других стран ЕС. Однако многие жалобы, высказываемые в адрес Германии, несправедливы, а зачастую эгоистичны.
In short, depending on what happens by the end of today’s session we could have a good clue in terms of what to expect for at least the remainder of the week.
Если вкратце, в зависимости от того, что будет происходить к концу сегодняшней сессии, мы будем иметь представление о том, чего ждать хотя бы оставшуюся часть недели.
The Special Rapporteur encourages the Government of Myanmar and ILO to strengthen its application, particularly with regard to ensuring that all citizens are aware of the law, of the existence of the complaints mechanism and of their associated rights.
Специальный докладчик призывает правительство Мьянмы и МОТ активизировать его применение, особенно в отношении обеспечения того, чтобы все граждане были знакомы с законом о наличии механизма рассмотрения жалоб и о своих связанных с этим правах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Werbung