Translation of "rested" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "rested"

rested [ˈrestɪd] adjective Listen
- / -
отдохнувший Listen
wake up well rested after a good night's sleep.
проснуться отдохнувшим, хорошо выспавшимся.
rest [rest] verb Conjugation Listen
rested / rested / resting / rests
оставаться Listen
They found the rest of Willoughby.
Нашли то, что осталось от Уиллоби.
отдыхать Listen
I need some rest badly
Мне нужно немного отдохнуть
лежать Listen
The onus is not on the rest of us to say why not.
Эта ответственность не лежит на остальных.
опираться Listen
Markets and economic power rest upon political frameworks:
Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры:
положить Listen
In case of real distress, the rest of the EU will offer a bailout package.
В случае наступления действительно тяжелого положения в одной из стран, остальные страны ЕС предложат свой пакет мер по выходу из кризиса.
оставлять Listen
Keep the rest for yourself.
Остальное оставь себе.
покоиться Listen
Rest in peace, Caramel Bear.
Покойся с миром, карамельный мишка.
основывать Listen
The objections of industry rest on the narrow issue of added financial cost.
Возражения со стороны фармацевтической промышленности основаны на узком вопросе дополнительных финансовых издержек.
почивать Listen
They rest on their laurels.
Они почивают на лаврах.
класть Listen
I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty.
Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор.
other translations 10
hide

Phrases with "rested" (1)

Contexts with "rested"

The final decision rested with the 2007 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention; nonetheless, if the present Conference endorsed his suggestion, preliminary cost estimates could be drawn up for the different phases without further delay. Окончательное решение остается за Совещанием 2007 года Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции; тем не менее, если бы нынешняя Конференция поддержала его предложение, то можно было бы без дальнейших отлагательств составить предварительную смету расходов по разным фазам.
The state rested without proving its case. Государство отдыхало, не доказав свою правоту.
International peace and security were the responsibility of all States but prime responsibility for their protection rested with the nuclear-weapon States, through the elimination of nuclear weapons, which posed the prime threat. Ответственность за международный мир и безопасность несут все государства, однако главная ответственность за их поддержание лежит на государствах, обладающих ядерным оружием, путем ликвидации ядерного оружия, которое представляет собой основную угрозу.
Security rested on a balance of fear, as reflected in the concept of mutually assured destruction. Безопасность опиралась на баланс страха, что выражалось в осознании гарантированного взаимного уничтожения.
She rested her head on her mother's shoulder. Она положила голову на плечо её матери.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One