Translation of "rout" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "rout"

rout [raut] verb Conjugation Listen
routed / routed / routing / routs
rout [raut] noun Listen
pl. routs
бегство ср.р. (action) Listen

Phrases with "rout" (3)

  1. rout out - поднимать с постели
  2. flying rout - облет
  3. rout call - направлять вызов

Contexts with "rout"

Let them arm the people of Kuwait and the people of Saudi Arabia and you would see how they would rout the Iraqi army were it — which God forbid — to launch a major attack on them, even if it were 10 million strong. Пусть они вооружат народ Кувейта и народ Саудовской Аравии, и вы увидите, как они наголову разобьют иракскую армию, если бы она — упаси Господи — решила совершить на них широкомасштабное нападение, даже если бы она насчитывала 10 миллионов человек.
These countries, of course, remember vividly how less than a month after conducting the Kavkaz-2008, or Caucasus-2008, exercises in July of that year Russian armed forces marched into South Ossetia to rout Georgia as it attempted to retake its separatist province by force. Эти соседи, несомненно, очень хорошо помнят, как меньше чем через месяц после июльских учений «Кавказ-2008», состоявшихся в 2008 году, российские войска вторглись в Южную Осетию и разбили Грузию, попытавшуюся вернуть себе этот сепаратистский район силой.
In August 2008, Russia routed Georgia’s army in a war over another breakaway region, South Ossetia, and then recognized both regions’ independence, agreeing to defend their borders. В августе 2008 года российская армия разбила грузинскую в ходе войны по поводу другого отделившегося региона, Южной Осетии, после чего Россия признала независимость обеих республик и согласилась охранять их границы.
They are presumed to be on the verge of winning an overwhelming majority in the parliamentary elections due on December 7, yet like Korzhakov and his clique, they could be routed. Предполагалось, что они получат подавляющее большинство голосов на парламентских выборах 7 декабря, а теперь они могут оказаться разбиты наголову, подобно Коржакову и его клике.
American foreign policy in the Middle East experienced yet another major setback this month, when Hamas, whose Palestinian government the United States had tried to isolate, routed the rival Fatah movement in Gaza. Внешняя политика Америки на Ближнем Востоке потерпела очередную неудачу в этом месяце, когда Хамас, чье правительство в Палестине Соединенные Штаты старались изолировать, наголову разбил своих соперников – движение ФАТХ в секторе Газы.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One