Translation of "searching through" to Russian
Advert
Dictionary translations for "searching through"
search through
verb
Contexts with "searching through"
Efficiency gains in e-commerce come by decreasing delays and clerical personnel involved, lowering cost of searching for suppliers and buyers, lowering cost of communications, monitoring of contractual performance, through automatic links of transactions to software managing sales and purchases, etc.
Повышения эффективности в электронной торговле можно добиться путем сокращения задержек и числа задействованных сотрудников, снижения расходов на поиск поставщиков и покупателей, снижения расходов на связь, контроля за выполнением контрактов, путем автоматической привязки операций к программному обеспечению, регулирующему продажи и покупки и т.д.
Workers spent months searching through the wreckage, and they had just recovered five small aluminum canisters.
Рабочие потратили много времени, собирая их, и они нашли пять маленьких алюминиевых емкостей.
We're gonna be searching through memories that are deeply embedded, and each significant memory that we hit which is connected to Damon I will help you modify, and this should eventually lead us to the signature memory, which once erased
Мы собираемся проникнуть в воспоминания которые глубоко внутри И каждое значительное воспоминание которое связано с Деймоном, я помогу тебе изменить и это должно в конечном итоги привести нас к ключевому воспоминанию, стерев которое создастся эффект домино который приведет к стиранию остальных воспоминаний
It has made every effort to uncover the truth about serious human rights violations by undertaking investigations, gathering testimony, holding public hearings for victims and closed hearings with witnesses and former officials, searching through official archives and gathering data from all available sources.
Ее задачей было установление истины о грубых нарушениях прав человека, для чего ею были использованы такие методы, как проведение самостоятельных расследований, сбор свидетельских показаний, организация открытого и закрытого заслушивания пострадавших в присутствии свидетелей и бывших должностных лиц, изучение официальных архивов и сбор данных из всех доступных источников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert