Translation of "serfour invest limited" to Russian
Advert
Dictionary translations for "serfour invest limited"
Contexts with "serfour invest limited"
The Board saw a compelling need to assess the full range of nuclear terrorist threats and to invest limited financial and political resources where they could have the greatest impact.
Совет признал острую необходимость в оценке всех возможных угроз ядерного терроризма и инвестирования ограниченных финансовых и политических ресурсов в тех областях, в которых они могут иметь наибольшее воздействие.
In many communities, should a child with a disability become sick, families hesitate to invest limited resources on medicines, health care or adequate food.
Во многих общинах, когда ребенок-инвалид заболевает, семьи стремятся не расходовать ограниченные ресурсы на лекарства, медицинское обслуживание или надлежащее питание.
The Costa Rica Consensus appeals to all developing countries to make every effort to invest their limited public resources to meet the most urgent social needs, including those identified in the Millennium Development Goals, and to reduce their military expenditures.
Коста-риканский консенсус призывает все развивающиеся страны приложить максимум усилий и инвестировать свои ограниченные государственные ресурсы для достижения самых неотложных целей в социальной сфере, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и сократить военные расходы.
By over-spending on public pensions to buy off voters in the short term, both countries’ governments have severely limited their ability to invest in education and scientific research.
Завышая расходы на государственные пенсии ради покупки голосов избирателей в краткосрочной перспективе, правительства обеих стран значительно сузили возможности инвестиций в образование и научные исследования.
They confirm, from what I can make of their limited English, that the station will invest a large amount in the film and pay the last three of the five remaining weeks if the shoot is moved to Russia.
Судя по тому, что я разобрал из их достаточно ограниченного английского, телеканал готов инвестировать в фильм достаточно большую сумму денег и оплатит последние три из пяти оставшихся недель при условии, что съёмки пройдут в России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert