Translation of "ship to shore" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "ship to shore"

ship to shore adjective
- / -

Phrases with "ship to shore" (1)

  1. ship to shore ratio - радиосвязь корабль-берег

Contexts with "ship to shore"

If confirmed, the transfer of the aircraft from ship to shore is just one more wrinkle in the Kuznetsov’s very public insertion into the Syria campaign, an action that began in October when the 1,000-foot hulk steamed through the English Channel on its way to Syria and continued earlier this month when a carrier-based jet crashed into the Mediterranean before landing. Переброска самолетов с корабля на берег — это еще одна любопытная деталь широко разрекламированного похода «Адмирала Кузнецова» к сирийским берегам, начавшегося в октябре, когда эта неуклюжая посудина длиной 300 метров прошла через Ла-Манш на пути к Сирии. История продолжилась в ноябре, когда один из самолетов палубной авиации потерпел крушение в Средиземном море перед посадкой.
It explains that its port services include transportation for crew and pilots from ship to shore and vice versa, arranging for hotel accommodation and other personal services for crews once ashore, delivery of stores and bunkers to ships, docking assistance and customs clearance. Она поясняет, что в число оказываемых ею услуг входит перевозка судовых команд и лоцманов с судов на берег и наоборот, организация проживания в гостиницах и предоставление других индивидуальных услуг членам судовых команд после схода на берег, доставка припасов и бункерного топлива на суда, оказание помощи при швартовке и таможенная очистка.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
New products are coming, too, including next-generation fast reactors and floating reactors that can be hauled by ship to remote locations. На подходе и новые виды продукции, включая быстрые реакторы нового поколения и плавучие реакторы, которые можно будет перевозить по морю в удаленные места.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One