Translation of “significant activity” to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary: "significant activity" - translations and examples
Exemples with "significant activity"
The sharing of information at the national, regional and international levels remained a significant activity of Governments, with 50 per cent of respondents to the second and third periods reporting having done so.
Важным видом деятельности правительств оставался обмен информацией на национальном, региональном и международном уровнях: о такой деятельности сообщали 50 процентов респондентов во втором и третьем отчетном периодах.
The creation of the Office of the Procurator for the Protection of Human Rights and the significant activity undertaken by this institution, both in its duties of supervising respect and guarantees for human rights and in the development of human rights promotion and education programmes, particularly those intended for law enforcement personnel.
Создание Прокуратуры по защите прав человека и важная деятельность этого органа как в порядке осуществления своих функций по контролю за уважением и соблюдением прав человека, так и по осуществлению программ информирования и просвещения в области прав человека, в частности программ, рассчитанных на правоохранительных работников.
The most significant activity so far of the current “Investigation” stage has almost certainly been the Norskald 98/99 survey, which, despite progress in operational terms (resulting in a near doubling of the maximum penetration achieved in the previous survey), has not been able to detect the geological substratum sought in certain critical areas, even though it has provided important confirmation of structural aspects.
На текущий момент важнейшим мероприятием этапа «Изыскательские работы», безусловно, остается кампания «Норскальд 98/99», которая, несмотря на прогресс, достигнутый в оперативном плане — был практически удвоен максимальный показатель глубины проходки, достигнутый на предыдущем этапе, — так и не удалось выяснить структуру исследуемого геологического субстрата в определенных критических зонах, хотя при этом и были получены важные данные, подтверждающие его состав.
In order to take into account this situation, and thus to organize oversight of the management of these associations, the Act of 1 March 1984 and its executing decree of 1 March 1985 requires non-commercial legal persons under private law with significant economic activity to issue an annual balance sheet.
В целях обеспечения учета этой специфики и, следовательно, организации контроля за управлением этими объединениями, в законе от 1 марта 1984 года и в декрете о порядке его применения от 1 марта 1985 года на частных юридических лиц некоммерческого характера, занимающихся широкомасштабной экономической деятельностью, возлагается обязанность представления ежегодных счетов.
The most significant statistical IT activity supported by the public sector computerization officer during the past two years has been the project on the application of IT to population data, mentioned above.
Наиболее значительным направлением статистической деятельности в области ИТ, осуществлявшейся в последние два года при поддержке сотрудника, отвечающего за компьютеризацию государственного сектора, являлся вышеупомянутый проект по применению ИТ в сборе данных о народонаселении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert