Translation of "spice" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "spice"

spice [spaɪs] noun Listen
pl. spices
специя ж.р. (substance) Listen
I'm a spice rack.
Я вешалка для специй.
спайс м.р. Listen
Science Park and Innovation Centre (SPICE)
Научные парки и инновационные центры (СПАЙС)
пряность ж.р. Listen
Rumor has it he's made a fortune in the spice trade.
Ходят слухи, что он сделал состояние на торговле пряностями.
spice [spaɪs] verb Conjugation Listen
spiced / spiced / spicing / spices
приправлять Listen
Despite the variety, everything is already spiced.
У них, несмотря на разнообразие, все уже приправлено специями.
spice [spaɪs] adjective Listen
- / -
пряный (Cosmetic Industry) Listen
Lemon and treacle and ginger to give it that bit of Myrtle spice!
Лимон и патоку и имбирь, чтобы добавить кусочек пряной Миртл!

Phrases with "spice" (35)

  1. spice girls - Спайс Герлз
  2. spice rack - подставка для специй
  3. spice mix - смесь приправ
  4. spice orange - ярко-оранжевый
  5. cinnamon spice - корица
  6. five spice powder - смесь пяти специй
  7. strong spice - острая специя
  8. salt and spice proportioning machine - дозатор для соли и пряностей
  9. silky spice melic - реснитчатый перловник
  10. spice accent - пряный оттенок
More

Contexts with "spice"

I'm a spice rack. Я вешалка для специй.
Science Park and Innovation Centre (SPICE) Научные парки и инновационные центры (СПАЙС)
Rumor has it he's made a fortune in the spice trade. Ходят слухи, что он сделал состояние на торговле пряностями.
Still, despite all the changes, when foreign commentators nowadays want to spice up a China piece with a literary allusion, Orwell remains the seasoning of choice. Тем не менее, несмотря на все произошедшие изменения, когда в наши дни иностранные комментаторы хотят приправить свой рассказ о Китае литературной аллюзией, Оруэлл остается предпочитаемой специей.
Lemon and treacle and ginger to give it that bit of Myrtle spice! Лимон и патоку и имбирь, чтобы добавить кусочек пряной Миртл!
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One