Translation of "tending" to Russian
Advert
Dictionary translations for "tending"
tended / tended / tending / tends
Phrases with "tending" (2)
- bodily harm tending to death - телесное повреждение, угрожающий смертью
- tending vessel - обслуживающее судно
Contexts with "tending"
Just the word “revolution” is abhorrent to modern Russian elites, tending as it does to be preceded by the epithets “orange” or “color” – the bête noire for Putin’s regime.
Само слово «революция» претит современным Российским элитам, имея тенденцию к тому, чтобы ему предшествовали эпитеты “оранжевая” или “цветная” является настоящим кошмаром для Путинского режима.
Both the exam results (Figures 23-26) and the choice of subject combination (Figures 27-29) in general secondary education follow a fairly traditional pattern, with girls tending more towards languages than boys, and achieving better results in these subjects.
Как результаты экзаменов (диаграммы 23-26), так и выбор сочетания изучаемых предметов (диаграммы 27-29) в системе общего среднего образования следуют достаточно традиционной модели: девочки больше, чем мальчики, склонны к изучению языков и достигают в этом лучших результатов.
But I suspect that a greater danger lies elsewhere, with the practical men and women employed in the policymaking functions of central banks, regulatory agencies, governments, and financial institutions’ risk-management departments tending to gravitate to simplified versions of the dominant beliefs of economists who are, in fact, very much alive.
Я подозреваю, что значительная большая опасность заключается в другом: практичные мужчины и женщины, занимающие должности, отвечающие за выработку политики в центральных банках, органах власти, правительствах и департаментах по управлению рисками финансовых институтов, тяготеют к упрощенным версиям доминирующих убеждений вполне здравствующих экономистов.
Our public thought is fragmented, and the country's intelligentsia, who are partly responsible for tending to society's values and goals, are behaving in often-destructive ways.
Наше общественное мышление неоднородно, а интеллигенция страны, которая несет частичную ответственность за стремление к общественным ценностям и целям, часто ведет себя пагубным образом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert