Translation of "travel policy" to Russian
Translation results
Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.
Advert
Dictionary translations for "travel policy"
Contexts with "travel policy"
Similarly a new travel policy has been approved and is currently being piloted.
Аналогичным образом была утверждена и в настоящее время проходит обкатку новая политика в области поездок.
Implementation of the first paragraph has facilitated the confirmation of current travel policy and that of paragraph (b) has resulted in a further reduction in the number of exceptions to standards of accommodation.
Выполнение первого пункта способствовало подтверждению текущей политики в отношении поездок, а подпункт (b) этого пункта — дальнейшему сокращению числа исключений для пролета более высоким классом.
In its annual report of that year, ICSC notes that most decisions regarding travel policy are best “left to the legislative/governing bodies of the individual organizations to sort out in consultation with their respective executive heads”.
В ее годовом докладе за этот год КМГС отмечает, что правильнее всего было бы оставить принятие большинства решений в отношении политики в сфере поездок на усмотрение «директивных/руководящих органов отдельных организаций, которые будут делать это в консультации со своими соответствующими административными руководителями».
The application of business class travel based on journey length has been discussed in several forums, including the International Civil Service Commission (ICSC), which last considered the issue, along with other aspects of travel policy, in 1997.
Вопрос об оплате проезда бизнес-классом с учетом продолжительности полета обсуждался несколькими органами, в том числе Комиссией по международной гражданской службе (КМГС), которая в последний раз рассматривала этот вопрос наряду с другими аспектами политики в сфере поездок в 1997 году.
It is therefore evident that the duty travel policy was not fully adhered to and that divisions and offices did not monitor the process to ensure that trip reports and travel claims were submitted within 15 working days and that advances were not recovered in cases where trip reports and travel claims were outstanding for periods longer than three months.
Следовательно, это свидетельствует о неполном соблюдении правил о служебных поездках, об отсутствии контроля со стороны отделов и секций за представлением отчетов о поездках и требований о возмещении путевых расходов в течение 15 рабочих дней и о том, что авансы не возмещались в тех случаях, когда отчеты о поездках и требования о возмещении путевых расходов не представлялись в течение более трех месяцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert