Translation of "traveling abroad" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "traveling abroad"

traveling abroad noun
поездка за границу ж.р.
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
travel abroad verb
поехать за границу
Would you like to travel abroad?
Хотите поехать за границу?
ездить за границу
His large income enables him to travel abroad every year.
Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу.

Contexts with "traveling abroad"

Meanwhile, a measure proposed in the Duma over the weekend to re-instate exit visas for Russians traveling abroad – ostensibly to “dangerous” countries (as in France?) was soundly rejected, according to Russian radio news reports. Между тем, предложение, выдвинутое в Думе в выходные, о введении выездных виз для россиян, желающих поехать за границу — в частности, в «опасные» страны (Франция входит в их число?) — было отвергнуто, как сообщили российские СМИ.
He gave up traveling abroad because of his sudden illness. Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
His tragic case — nothing he did could justify his fate — offers a stark warning: visiting North Korea requires more than the usual caution when traveling abroad. Его трагический случай (никакие его действия не могут оправдать его судьбу) служит строгим предупреждением: при посещении КНДР надо быть осмотрительнее и осторожнее, чем при поездках за границу вообще.
Having instead made the request for a warrant public, al-Bashir – assuming the judges uphold the request – can simply refrain from traveling abroad and thus avoid arrest. Однако, зная о наличии ордера, аль-Башир (если, конечно, судьи удовлетворят эту просьбу) может просто воздержаться от поездок за границу и тем самым избежать ареста.
The message has been echoed by many of the country’s senior officials, such as Anna Popova, the head of the consumer protection agency, who has repeatedly warned Russians against traveling abroad, lest they be exposed to hepatitis, HIV, bird flu, Ebola or plague. Это послание поддерживают и государственные чиновники, как, например, Анна Попова из агентства по защите прав потребителей. Она часто предостерегала российских граждан от поездок за границу, где их ждут СПИД, гепатит, лихорадка Эбола, птичий грипп и чума.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One