Translation of “turning out” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "turning out" - translations and examples

turning out noun
формование ср.р. (Culinary) Listen
turn out verb
оказываться Listen
That may turn out to be true.
Это может оказаться правдой.
получаться Listen
My soufflé turned out great.
Суфле получилось хорошо.
заканчиваться Listen
But these ten “battleground” states are the ones to watch for clues as to how the election will turn out.
Но в этих десяти штатах, представляющих собой «поле битвы», можно уловить намеки на то, как закончатся выборы.
складываться Listen
Yeah, there's no reason it couldn't turn out like this.
Да, все могло сложиться и так.
выпускать Listen
This factory can turn out 200 cars a day.
Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
собираться Listen
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights.
Но если вы собираетесь сделать погружение, пожалуйста, не забудьте выключить свет.
переворачивать (Culinary) Listen
He knows your thoughts, your nightmares, and he could turn your world inside out.
Он знает твои мысли, твои кошмары, и он может перевернуть твой мир.
выставлять Listen
I shall go back now and turn out the guard.
Я вернусь и выставлю караул.
other translations 6
hide

Collocations with "turning out" (1)

Exemples with "turning out"

There's a long history in astronomy of unlikely things turning out to be there. В астрономии есть большое количество невероятных на первый взгляд вещей, которые, оказывается, существуют.
Turning to the issue of part-time work and “mini-jobs”, she pointed out that the situation differed from east to west in Germany: there were 50 per cent fewer women engaged in part-time work in the east than in the west. Касаясь вопроса о неполном рабочем дне и «мини-работе», она указывает, что на востоке и западе Германии сложилось разное положение: число женщин, работающих неполный рабочий день, на востоке на 50 процентов меньше, чем на западе.
I spent most of the '80s being quite solemn, turning out these sorts of designs that I was expected to do because that's who I was, and I was living in this cycle of going from serious to solemn to hackneyed to dead, and getting rediscovered all over again. Я потратила большую часть 80-х, пытаясь быть совершенно важной, отворачиваясь от дизайна такого рода, который я собиралась делать, потому что это то, кем я была, и я жила этом цикле, двигаясь от серьезности к важности, замученная до смерти, пытаясь открыть все еще раз.
It's turning out now that robots are actually becoming a really interesting new scientific tool to understand human behavior. Оказывается, что роботы действительно становятся очень интересным научным инструментом в изучении человеческого поведения.
Pluto was turning out to be not just a frozen ball, but a body much more complex than most scientists had suspected. Оказалось, что Плутон — это не просто эдакое подобие замерзшего мяча, но гораздо более сложный космический объект, чем большинство ученых могло себе представить.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One