OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

unanswered [ˈʌnˈɑ:nsəd] adjective
- / -
оставшийся без ответа (of letter)
But the real unanswered question is what will happen to the "borderlands" between NATO members and the Russian Federation.
Однако реальный оставшийся без ответа вопрос формулируется так: что произойдет с «пограничной полосой», расположенной между членами НАТО и Российской Федерацией?
other translations 
hide

Phrases (13)

  1. go unanswered - оставаться без ответа
  2. inbound unanswered call - входящий отвеченный вызов
  3. incoming unanswered call - входящий отвеченный вызов
  4. outbound unanswered call - исходящий отвеченный вызов
  5. outgoing unanswered call - исходящий отвеченный вызов
  6. unanswered call - неотвеченный вызов
  7. unanswered call message - сообщение о неотвеченном вызове
  8. unanswered call time - время неотвеченного вызова
  9. unanswered call timer - таймер неотвеченных вызовов
  10. unanswered inbound call - неотвеченный входящий вызов

Contexts

But the real unanswered question is what will happen to the "borderlands" between NATO members and the Russian Federation. Однако реальный оставшийся без ответа вопрос формулируется так: что произойдет с «пограничной полосой», расположенной между членами НАТО и Российской Федерацией?
Finally, approximately one third of the respondents (11 of 38) reported receiving inadequate support from OHRM, citing incorrect OHRM data (e-fact sheets), significant time spent in attempting to correct such data, confusion about mobility policies and inquiries to OHRM that went unanswered. И наконец, примерно одна треть респондентов (11 из 38) заявили, что они получили недостаточную поддержку со стороны УЛР, указав при этом на неправильные данные УЛР (электронные объективки), значительную трату времени на попытки исправить такие данные, путаницу в вопросах политики мобильности и оставшиеся без ответа запросы в адрес УЛР.
The Committee welcomes the assurances provided by the delegation that information would be submitted regarding the questions that remained unanswered, including information on the situation of the 13-year-old girl raped by three male nurses in April 2005, on the proceedings initiated and penalties imposed. Комитет благодарен делегации за данное ею обещание представить ему информацию на оставшиеся без ответа вопросы, в том числе сведения о положении 13-летней девочки, изнасилованной тремя санитарами в апреле 2005 года, о возбужденном преследовании и вынесенных наказаниях.
It seems quite a few went unanswered. Кажется, многие остались без ответа.
Reroutes unanswered calls over the PSTN to an Exchange server in the central site. Неотвеченные вызовы через ТСОП переадресуются на сервер Exchange в центральном сайте.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations