Translation of "under secretary of state" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "under secretary of state"

under secretary of state noun
pl. under secretaries of state

Contexts with "under secretary of state"

He even abruptly canceled a scheduled visit to Russia by Tom Shannon, the under secretary of state, which was meant to discuss a range of issues of mutual concern. Он даже неожиданным образом отметил запланированный визит заместителя госсекретаря Тома Шэннона (Tom Shannon), в ходе которого планировалось обсуждение целого ряда вопросов, вызывающих обеспокоенность у обеих сторон.
Former Under Secretary of State for Global Affairs Paula Dobriansky proposed that the West impose an embargo of exports to Russia of such equipment, including pumps, compressors, and catalytic agents. Бывший заместитель госсекретаря США по вопросам мировой политики Пола Добрянски (Paula Dobriansky) предложила Западу ввести запрет на продажу России такого оборудования, в том числе насосного и компрессорного оборудования, а также катализаторов.
This was a challenge not only for Ushakov, but for his excellent U.S. counterpart, Ambassador to Moscow Bill Burns, who is now serving as Under Secretary of State for Political Affairs. Это создавало серьезные проблемы не только Ушакову, но и его блестящему американскому коллеге - послу в Москве Биллу Бернсу (Bill Burns), который сегодня занимает пост первого заместителя госсекретаря по политическим вопросам.
Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation (MOFAIC) has 457 staff in total of whom 166 (35 %) are women including one Under Secretary of State, three Heads of Departments and six Deputy Heads of Departments. Министерство иностранных дел и международного сотрудничества (МИДМС) имеет 457 штатных сотрудников, из которых 166 (35 процентов)- женщины, одна из них является заместителем госсекретаря, три- главами департаментов и шесть- заместителями глав департаментов.
In fairness, to give credit where credit is due, once the White House decided to de-escalate, CIA Director Leon Panetta and Under Secretary of State William Burns worked effectively to bring down the curtain on the drama and move forward. По совести говоря, отдавая должное тому, кто это заслужил, после того, как Белый дом решил разрядить обстановку, директор ЦРУ Леон Панетта и заместитель госсекретаря Уильям Бернс сработали эффективно, чтобы закрыть это дело и двинуться вперед.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One